Parallel Bible results for "John 7"

John 7

CEB

NIV

1 After this Jesus traveled throughout Galilee. He didn't want to travel in Judea, because the Jewish authorities wanted to kill him.
1 After this, Jesus went around in Galilee. He did not want to go about in Judea because the Jewish leaders there were looking for a way to kill him.
2 When it was almost time for the Jewish Festival of Booths,
2 But when the Jewish Festival of Tabernacles was near,
3 Jesus' brothers said to him, "Leave Galilee. Go to Judea so that your disciples can see the amazing works that you do.
3 Jesus’ brothers said to him, “Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do.
4 Those who want to be known publicly don't do things secretly. Since you can do these things, show yourself to the world."
4 No one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world.”
5 His brothers said this because even they didn't believe in him.
5 For even his own brothers did not believe in him.
6 Jesus replied, "For you, anytime is fine. But my time hasn't come yet.
6 Therefore Jesus told them, “My time is not yet here; for you any time will do.
7 The world can't hate you. It hates me, though, because I testify that its works are evil.
7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify that its works are evil.
8 You go up to the festival. I'm not going to this one because my time hasn't yet come."
8 You go to the festival. I am not going up to this festival, because my time has not yet fully come.”
9 Having said this, he stayed in Galilee.
9 After he had said this, he stayed in Galilee.
10 However, after his brothers left for the festival, he went too—not openly but in secret.
10 However, after his brothers had left for the festival, he went also, not publicly, but in secret.
11 The Jewish leaders were looking for Jesus at the festival. They kept asking, "Where is he?"
11 Now at the festival the Jewish leaders were watching for Jesus and asking, “Where is he?”
12 The crowds were murmuring about him. "He's a good man," some said, but others were saying, "No, he tricks the people."
12 Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, “He is a good man.” Others replied, “No, he deceives the people.”
13 No one spoke about him publicly, though, for fear of the Jewish authorities.
13 But no one would say anything publicly about him for fear of the leaders.
14 Halfway through the festival, Jesus went up to the temple and started to teach.
14 Not until halfway through the festival did Jesus go up to the temple courts and begin to teach.
15 Astonished, the Jewish leaders asked, "He's never been taught! How has he mastered the Law?"
15 The Jews there were amazed and asked, “How did this man get such learning without having been taught?”
16 Jesus responded, "My teaching isn't mine but comes from the one who sent me.
16 Jesus answered, “My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.
17 Whoever wants to do God's will can tell whether my teaching is from God or whether I speak on my own.
17 Anyone who chooses to do the will of God will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.
18 Those who speak on their own seek glory for themselves. Those who seek the glory of him who sent me are people of truth; there's no falsehood in them.
18 Whoever speaks on their own does so to gain personal glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him.
19 Didn't Moses give you the Law? Yet none of you keep the Law. Why do you want to kill me?"
19 Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?”
20 The crowd answered, "You have a demon. Who wants to kill you?"
20 “You are demon-possessed,” the crowd answered. “Who is trying to kill you?”
21 Jesus replied, "I did one work, and you were all astonished.
21 Jesus said to them, “I did one miracle, and you are all amazed.
22 Because Moses gave you the commandment about circumcision (although it wasn't Moses but the patriarchs), you circumcise a man on the Sabbath.
22 Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a boy on the Sabbath.
23 If a man can be circumcised on the Sabbath without breaking Moses' Law, why are you angry with me because I made an entire man well on the Sabbath?
23 Now if a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me for healing a man’s whole body on the Sabbath?
24 Don't judge according to appearances. Judge with right judgment."
24 Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.”
25 Some people from Jerusalem said, "Isn't he the one they want to kill?
25 At that point some of the people of Jerusalem began to ask, “Isn’t this the man they are trying to kill?
26 Here he is, speaking in public, yet they aren't saying anything to him. Could it be that our leaders actually think he is the Christ?
26 Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Messiah?
27 We know where he is from, but when the Christ comes, no one will know where he is from."
27 But we know where this man is from; when the Messiah comes, no one will know where he is from.”
28 While Jesus was teaching in the temple, he exclaimed, "You know me and where I am from. I haven't come on my own. The one who sent me is true, and you don't know him.
28 Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, “Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him,
29 I know him because I am from him and he sent me."
29 but I know him because I am from him and he sent me.”
30 So they wanted to seize Jesus, but they couldn't because his time hadn't yet come.
30 At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
31 Many from that crowd believed in Jesus. They said, "When the Christ comes, will he do more miraculous signs than this man does?"
31 Still, many in the crowd believed in him. They said, “When the Messiah comes, will he perform more signs than this man?”
32 The Pharisees heard the crowd whispering such things about Jesus, and the chief priests and Pharisees sent guards to arrest him.
32 The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him.
33 Therefore, Jesus said, "I'm still with you for a little while before I go to the one who sent me.
33 Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.
34 You will look for me, but you won't find me, and where I am you can't come."
34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.”
35 The Jewish opposition asked each other, "Where does he intend to go that we can't find him? Surely he doesn't intend to go where our people have been scattered and are living among the Greeks! He isn't going to teach the Greeks, is he?
35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks?
36 What does he mean when he says, ‘You will look for me, but you won't find me, and where I am you can't come'?"
36 What did he mean when he said, ‘You will look for me, but you will not find me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?”
37 On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, "All who are thirsty should come to me!
37 On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.
38 All who believe in me should drink! As the scriptures said concerning me, Rivers of living water will flow out from within him."
38 Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.”
39 Jesus said this concerning the Spirit. Those who believed in him would soon receive the Spirit, but they hadn't experienced the Spirit yet since Jesus hadn't yet been glorified.
39 By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.
40 When some in the crowd heard these words, they said, "This man is truly the prophet."
40 On hearing his words, some of the people said, “Surely this man is the Prophet.”
41 Others said, "He's the Christ." But others said, "The Christ can't come from Galilee, can he?
41 Others said, “He is the Messiah.” Still others asked, “How can the Messiah come from Galilee?
42 Didn't the scripture say that the Christ comes from David's family and from Bethlehem, David's village?"
42 Does not Scripture say that the Messiah will come from David’s descendants and from Bethlehem, the town where David lived?”
43 So the crowd was divided over Jesus.
43 Thus the people were divided because of Jesus.
44 Some wanted to arrest him, but no one grabbed him.
44 Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him.
45 The guards returned to the chief priests and Pharisees, who asked, "Why didn't you bring him?"
45 Finally the temple guards went back to the chief priests and the Pharisees, who asked them, “Why didn’t you bring him in?”
46 The guards answered, "No one has ever spoken the way he does."
46 “No one ever spoke the way this man does,” the guards replied.
47 The Pharisees replied, "Have you too been deceived?
47 “You mean he has deceived you also?” the Pharisees retorted.
48 Have any of the leaders believed in him? Has any Pharisee?
48 “Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him?
49 No, only this crowd, which doesn't know the Law. And they are under God's curse!"
49 No! But this mob that knows nothing of the law—there is a curse on them.”
50 Nicodemus, who was one of them and had come to Jesus earlier, said,
50 Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked,
51 "Our Law doesn't judge someone without first hearing him and learning what he is doing, does it?"
51 “Does our law condemn a man without first hearing him to find out what he has been doing?”
52 They answered him, "You are not from Galilee too, are you? Look it up and you will see that the prophet doesn't come from Galilee."
52 They replied, “Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee.”
53 They each went to their own homes,
53 Then they all went home,
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.