Lamentations 3 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 "I am the man who has experienced suffering under the rod of God's fury. 1 I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath.
2 God has driven me away and made me walk in darkness instead of light. 2 He has driven me away and made me walk in darkness rather than light;
3 He beat me again and again all day long. 3 indeed, he has turned his hand against me again and again, all day long.
4 He has made my flesh and my skin waste away. He has broken my bones. 4 He has made my skin and my flesh grow old and has broken my bones.
5 He has attacked me and surrounded me with bitterness and hardship. 5 He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.
6 He has made me live in darkness, like those who died a long time ago. 6 He has made me dwell in darkness like those long dead.
7 He has blocked me so that I can't get out. He has put heavy chains on me. 7 He has walled me in so I cannot escape; he has weighed me down with chains.
8 Even when I cry and call for help, he shuts out my prayer. 8 Even when I call out or cry for help, he shuts out my prayer.
9 He has blocked my way with cut stones and made my paths crooked. 9 He has barred my way with blocks of stone; he has made my paths crooked.
10 He is like a bear waiting to ambush me, like a lion in hiding. 10 Like a bear lying in wait, like a lion in hiding,
11 He has forced me off the road I was taking, torn me to pieces, and left me with nothing. 11 he dragged me from the path and mangled me and left me without help.
12 He has drawn his bow and made me the target for his arrows. 12 He drew his bow and made me the target for his arrows.
13 He has shot the arrows from his quiver into my heart. 13 He pierced my heart with arrows from his quiver.
14 I have become a laughingstock to all my people. All day long [they make fun of me] with their songs. 14 I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long.
15 He has filled me with bitterness. He has made me drink wormwood. 15 He has filled me with bitter herbs and sated me with gall.
16 He has ground my teeth with gravel. He has trampled me into the dust. 16 He has broken my teeth with gravel; he has trampled me in the dust.
17 "My soul has been kept from enjoying peace. I have forgotten what happiness is. 17 I have been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is.
18 I said, 'I've lost my strength [to live] and my hope in the LORD.' 18 So I say, "My splendor is gone and all that I had hoped from the LORD."
19 Remember my suffering and my [aimless] wandering, the wormwood and poison. 19 I remember my affliction and my wandering, the bitterness and the gall.
20 My soul continues to remember [these things] and is so discouraged. 20 I well remember them, and my soul is downcast within me.
21 "The reason I can [still] find hope is that I keep this one thing in mind: 21 Yet this I call to mind and therefore I have hope:
22 the LORD's mercy. We were not completely wiped out. His compassion is never limited. 22 Because of the LORD's great love we are not consumed, for his compassions never fail.
23 It is new every morning. His faithfulness is great. 23 They are new every morning; great is your faithfulness.
24 My soul can say, 'The LORD is my lot [in life]. That is why I find hope in him.' 24 I say to myself, "The LORD is my portion; therefore I will wait for him."
25 The LORD is good to those who wait for him, to anyone who seeks help from him. 25 The LORD is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him;
26 "It is good to continue to hope and wait silently for the LORD to save us. 26 it is good to wait quietly for the salvation of the LORD.
27 It is good for people to endure burdens when they're young. 27 It is good for a man to bear the yoke while he is young.
28 They should sit alone and remain silent because the LORD has laid these burdens on them. 28 Let him sit alone in silence, for the LORD has laid it on him.
29 They should put their mouths in the dust. Maybe a reason to hope exists. 29 Let him bury his face in the dust-- there may yet be hope.
30 They should turn their cheeks to the one who strikes them and take their fill of insults. 30 Let him offer his cheek to one who would strike him, and let him be filled with disgrace.
31 "The Lord will not reject [such] people forever. 31 For men are not cast off by the Lord forever.
32 Even if he makes us suffer, he will have compassion in keeping with the richness of his mercy. 32 Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love.
33 He does not willingly bring suffering or grief to anyone, 33 For he does not willingly bring affliction or grief to the children of men.
34 crush any prisoner on earth underfoot, 34 To crush underfoot all prisoners in the land,
35 deny people their rights in the presence of the Most High God, 35 to deny a man his rights before the Most High,
36 or deprive people of justice in court. The Lord isn't happy to see [these things]. 36 to deprive a man of justice-- would not the Lord see such things?
37 Who was it who spoke and it came into being? It was the Lord who gave the order. 37 Who can speak and have it happen if the Lord has not decreed it?
38 Both good and bad come from the mouth of the Most High God. 38 Is it not from the mouth of the Most High that both calamities and good things come?
39 "Why should any living mortal (any person) complain about being punished for sin? 39 Why should any living man complain when punished for his sins?
40 Let us look closely at our ways and examine them and then return to the LORD. 40 Let us examine our ways and test them, and let us return to the LORD.
41 Let us raise our hearts and hands to God in heaven. 41 Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven, and say:
42 "We have been disobedient and rebellious. You haven't forgiven us. 42 "We have sinned and rebelled and you have not forgiven.
43 You covered yourself with anger and pursued us. You killed without pity. 43 "You have covered yourself with anger and pursued us; you have slain without pity.
44 You covered yourself with a cloud so that no prayer could get through it. 44 You have covered yourself with a cloud so that no prayer can get through.
45 You made us the scum and trash of the nations. 45 You have made us scum and refuse among the nations.
46 All our enemies gawk at us. 46 "All our enemies have opened their mouths wide against us.
47 Panic and pitfalls have found us, so have devastation and destruction. 47 We have suffered terror and pitfalls, ruin and destruction."
48 "Streams of tears run down from my eyes over the ruin of my dear people. 48 Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.
49 My eyes will keep flowing without stopping for a moment 49 My eyes will flow unceasingly, without relief,
50 until the LORD looks down from heaven and sees. 50 until the LORD looks down from heaven and sees.
51 What I see with my eyes disturbs me deeply because of all the young women in my city. 51 What I see brings grief to my soul because of all the women of my city.
52 "Those who were my enemies for no reason hunted me like a bird. 52 Those who were my enemies without cause hunted me like a bird.
53 They threw me alive into a pit and threw rocks at me. 53 They tried to end my life in a pit and threw stones at me;
54 Water flowed over my head. I thought I was finished. 54 the waters closed over my head, and I thought I was about to be cut off.
55 "I call your name from the deepest pit, O LORD. 55 I called on your name, O LORD, from the depths of the pit.
56 Listen to my cry [for help]. Don't close your ears when I cry out for relief. 56 You heard my plea: "Do not close your ears to my cry for relief."
57 Be close at hand when I call to you. You told me not to be afraid. 57 You came near when I called you, and you said, "Do not fear."
58 Plead my case for me, O LORD. Reclaim my life. 58 O Lord, you took up my case; you redeemed my life.
59 Look at the wrong that has been done to me, O LORD. Give me a fair verdict. 59 You have seen, O LORD, the wrong done to me. Uphold my cause!
60 Look at all their malice, all their plots against me. 60 You have seen the depth of their vengeance, all their plots against me.
61 Listen to their insults, all their plots against me. 61 O LORD, you have heard their insults, all their plots against me--
62 The words and thoughts of those who attack me are directed against me all day long. 62 what my enemies whisper and mutter against me all day long.
63 Look at them! Whether they are sitting or standing, they make fun of me in their songs. 63 Look at them! Sitting or standing, they mock me in their songs.
64 Pay them back, O LORD, for what they deserve, for what their own hands have done. 64 Pay them back what they deserve, O LORD, for what their hands have done.
65 Make them stubborn. Let your curse be on them. 65 Put a veil over their hearts, and may your curse be on them!
66 Pursue them in anger, and wipe them out from under the LORD's heaven." 66 Pursue them in anger and destroy them from under the heavens of the LORD.