Parallel Bible results for "Mark 12"

Mark 12

CJB

NIV

1 Yeshua began speaking to them in parables. "A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the wine press and built a tower; then he rented it to tenant-farmers and left.
1 Jesus then began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the winepress and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place.
2 When harvest-time came, he sent a servant to the tenants to collect his share of the crop from the vineyard.
2 At harvest time he sent a servant to the tenants to collect from them some of the fruit of the vineyard.
3 But they took him, beat him up and sent him away empty-handed.
3 But they seized him, beat him and sent him away empty-handed.
4 So he sent another servant; this one they punched in the head and insulted.
4 Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully.
5 He sent another one, and him they killed; and so with many others -- some they beat up, others they killed.
5 He sent still another, and that one they killed. He sent many others; some of them they beat, others they killed.
6 He had still one person left, a son whom he loved; in the end, he sent him to them, saying, `My son they will respect.'
6 “He had one left to send, a son, whom he loved. He sent him last of all, saying, ‘They will respect my son.’
7 But the tenants said to each other, `This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours!'
7 “But the tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours.’
8 So they seized him, killed him and threw him out of the vineyard.
8 So they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.
9 What will the owner of the vineyard do? He will come, destroy those tenants and give the vineyard to others!
9 “What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants and give the vineyard to others.
10 Haven't you read the passage in the Tanakh that says, `The very rock which the builders rejected has become the cornerstone!
10 Haven’t you read this passage of Scripture: “ ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone;
11 This has come from ADONAI, and in our eyes it is amazing'?"
11 the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes’?”
12 They set about to arrest him, for they recognized that he had told the parable with reference to themselves. But they were afraid of the crowd, so they left him and went away.
12 Then the chief priests, the teachers of the law and the elders looked for a way to arrest him because they knew he had spoken the parable against them. But they were afraid of the crowd; so they left him and went away.
13 Next they sent some P'rushim and some members of Herod's party to him in order to trap him with a sh'eilah.
13 Later they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus to catch him in his words.
14 They came and said to him, "Rabbi, we know that you tell the truth and are not concerned with what people think about you, since you pay no attention to a person's status but really teach what God's way is. Does Torah say that taxes are to be paid to the Roman Emperor, or not?"
14 They came to him and said, “Teacher, we know that you are a man of integrity. You aren’t swayed by others, because you pay no attention to who they are; but you teach the way of God in accordance with the truth. Is it right to pay the imperial tax to Caesar or not?
15 But he, knowing their hypocrisy, said to them, "Why are you trying to trap me? Bring me a denarius so I can look at it."
15 Should we pay or shouldn’t we?” But Jesus knew their hypocrisy. “Why are you trying to trap me?” he asked. “Bring me a denarius and let me look at it.”
16 They brought one; and he asked them, "Whose name and picture are these?" "The Emperor's," they replied.
16 They brought the coin, and he asked them, “Whose image is this? And whose inscription?”“Caesar’s,” they replied.
17 Yeshua said, "Give the Emperor what belongs to the Emperor. And give to God what belongs to God!" And they were amazed at him.
17 Then Jesus said to them, “Give back to Caesar what is Caesar’s and to God what is God’s.”And they were amazed at him.
18 Then some Tz'dukim came to him. They are the ones who say there is no such thing as resurrection, so they put to him a sh'eilah:
18 Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
19 "Rabbi, Moshe wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no child, his brother must take the wife and have children to preserve the man's family line.
19 “Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and raise up offspring for his brother.
20 There were seven brothers. The first one took a wife, and when he died, he left no children.
20 Now there were seven brothers. The first one married and died without leaving any children.
21 Then the second one took her and died without leaving children, and the third likewise,
21 The second one married the widow, but he also died, leaving no child. It was the same with the third.
22 and none of the seven left children. Last of all, the woman also died.
22 In fact, none of the seven left any children. Last of all, the woman died too.
23 In the Resurrection, whose wife will she be? For all seven had her as wife."
23 At the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?”
24 Yeshua said to them, "Isn't this the reason that you go astray? because you are ignorant both of the Tanakh and of the power of God?
24 Jesus replied, “Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?
25 For when people rise from the dead, neither men nor women marry -- they are like angels in heaven.
25 When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven.
26 And as for the dead being raised, haven't you read in the book of Moshe, in the passage about the bush, how God said to him, `I am the God of Avraham, the God of Yitz'chak and the God of Ya`akov'?
26 Now about the dead rising—have you not read in the Book of Moses, in the account of the burning bush, how God said to him, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?
27 He is God not of the dead, but of the living! You are going far astray!"
27 He is not the God of the dead, but of the living. You are badly mistaken!”
28 One of the Torah-teachers came up and heard them engaged in this discussion. Seeing that Yeshua answered them well, he asked him, "Which is the most important mitzvah of them all?"
28 One of the teachers of the law came and heard them debating. Noticing that Jesus had given them a good answer, he asked him, “Of all the commandments, which is the most important?”
29 Yeshua answered, "The most important is, `Sh'ma Yisra'el, ADONAI Eloheinu, ADONAI echad [Hear, O Isra'el, the LORD our God, the LORD is one],
29 “The most important one,” answered Jesus, “is this: ‘Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.
30 and you are to love ADONAI your God with all your heart, with all your soul, with all your understanding and with all your strength.'
30 Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’
31 The second is this: `You are to love your neighbor as yourself.' There is no other mitzvah greater than these."
31 The second is this: ‘Love your neighbor as yourself.’There is no commandment greater than these.”
32 The Torah-teacher said to him, "Well said, Rabbi; you speak the truth when you say that he is one, and that there is no other besides him;
32 “Well said, teacher,” the man replied. “You are right in saying that God is one and there is no other but him.
33 and that loving him with all one's heart, understanding and strength, and loving one's neighbor as oneself, mean more than all the burnt offerings and sacrifices."
33 To love him with all your heart, with all your understanding and with all your strength, and to love your neighbor as yourself is more important than all burnt offerings and sacrifices.”
34 When Yeshua saw that he responded sensibly, he said to him, "You are not far from the Kingdom of God." And after that, no one dared put to him another sh'eilah.
34 When Jesus saw that he had answered wisely, he said to him, “You are not far from the kingdom of God.” And from then on no one dared ask him any more questions.
35 As Yeshua was teaching in the Temple, he asked, "How is it that the Torah teachers say the Messiah is the Son of David?
35 While Jesus was teaching in the temple courts, he asked, “Why do the teachers of the law say that the Messiah is the son of David?
36 David himself, inspired by the Ruach HaKodesh, said, `ADONAI said to my Lord, "Sit here at my right hand until I put your enemies under your feet." '
36 David himself, speaking by the Holy Spirit, declared: “ ‘The Lord said to my Lord:“Sit at my right handuntil I put your enemiesunder your feet.” ’
37 David himself calls him `Lord'; so how is he his son?" The great crowd listened eagerly to him.
37 David himself calls him ‘Lord.’ How then can he be his son?”The large crowd listened to him with delight.
38 As he taught them, he said, "Watch out for the kind of Torah-teachers who like to walk around in robes and be greeted deferen tially in the marketplaces,
38 As he taught, Jesus said, “Watch out for the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and be greeted with respect in the marketplaces,
39 who like to have the best seats in the synagogues and take the places of honor at banquets,
39 and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets.
40 who like to swallow up widows' houses while making a show of davvening at great length. Their punishment will be all the worse!"
40 They devour widows’ houses and for a show make lengthy prayers. These men will be punished most severely.”
41 Then Yeshua sat down opposite the Temple treasury and watched the crowd as they put money into the offering-boxes. Many rich people put in large sums,
41 Jesus sat down opposite the place where the offerings were put and watched the crowd putting their money into the temple treasury. Many rich people threw in large amounts.
42 but a poor widow came and put in two small coins.
42 But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a few cents.
43 He called his talmidim to him and said to them, "Yes! I tell you, this poor widow has put more in the offering-box than all the others making donations.
43 Calling his disciples to him, Jesus said, “Truly I tell you, this poor widow has put more into the treasury than all the others.
44 For all of them, out of their wealth, have contributed money they can easily spare; but she, out of her poverty, has given everything she had to live on."
44 They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything—all she had to live on.”
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.