Parallel Bible results for "Mark 14"

Mark 14

LEB

NIV

1 Now after two days it was the Passover and the feast of Unleavened Bread, and the chief priests and the scribes were seeking how, [after] arresting him by stealth, they could kill [him].
1 Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were scheming to arrest Jesus secretly and kill him.
2 For they said, "Not at the feast, lest there be an uproar by the people."
2 “But not during the festival,” they said, “or the people may riot.”
3 And [while] he was at Bethany in the house of Simon the leper, [as] he was reclining for a meal, a woman came holding an alabaster flask of very costly perfumed oil of genuine nard. [After] breaking the alabaster flask, she poured [it] out on his head.
3 While he was in Bethany, reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head.
4 But some were expressing indignation to one another: "Why has there been this waste of perfumed oil?
4 Some of those present were saying indignantly to one another, “Why this waste of perfume?
5 For this perfumed oil could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor!" And they began to scold her.
5 It could have been sold for more than a year’s wages and the money given to the poor.” And they rebuked her harshly.
6 But Jesus said, "Leave her alone. Why do you cause trouble for her? She has done a good deed to me.
6 “Leave her alone,” said Jesus. “Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.
7 For the poor you always have with you, and you can do good for them whenever you want, but you do not always have me.
7 The poor you will always have with you,and you can help them any time you want. But you will not always have me.
8 She has done what she could; {she has anointed my body beforehand} for burial.
8 She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial.
9 And truly I say to you, wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.
9 Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.”
10 And Judas Iscariot, who [was] one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.
10 Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
11 And [when] they heard [this], they were delighted, and promised to give him money. And he began seeking how he could betray him conveniently.
11 They were delighted to hear this and promised to give him money. So he watched for an opportunity to hand him over.
12 And on the first day of the feast of Unleavened Bread, when they sacrificed the Passover lamb, his disciples said to him, "Where do you want us to go [and] prepare, so that you can eat the Passover?"
12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus’ disciples asked him, “Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?”
13 And he sent two of his disciples and said to them, "Go into the city and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him,
13 So he sent two of his disciples, telling them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.
14 and wherever he enters, say to the master of the house, 'The Teacher says, "Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?" '
14 Say to the owner of the house he enters, ‘The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’
15 And he will show you a large upstairs room furnished [and] ready, and prepare for us there."
15 He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.”
16 And the disciples went out and came into the city and found [everything] just as he had told them, and they prepared the Passover.
16 The disciples left, went into the city and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover.
17 And [when it] was evening, he arrived with the twelve.
17 When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
18 And [while] they were reclining at table and eating, Jesus said, "Truly I say to you, that one of you who is eating with me will betray me."
18 While they were reclining at the table eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me—one who is eating with me.”
19 They began to be distressed and to say to him one by one, "Surely not I?"
19 They were saddened, and one by one they said to him, “Surely you don’t mean me?”
20 But he said to them, "[It is] one of the twelve--the one who is dipping [bread] into the bowl with me.
20 “It is one of the Twelve,” he replied, “one who dips bread into the bowl with me.
21 For the Son of Man is going just as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! [It would be] better for him if that man had not been born."
21 The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”
22 And [while] they were eating, he took bread [and], [after] giving thanks, he broke [it] and gave [it] to them and said, "Take [it], this is my body."
22 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, “Take it; this is my body.”
23 And [after] taking the cup [and] giving thanks, he gave [it] to them, and they all drank from it.
23 Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank from it.
24 And he said to them, "This is my blood of the covenant which is poured out for many.
24 “This is my blood of thecovenant, which is poured out for many,” he said to them.
25 Truly I say to you that I will never drink of the fruit of the vine any longer until that day when I drink it new in the kingdom of God."
25 “Truly I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”
26 And [after they] had sung the hymn, they went out to the Mount of Olives.
26 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
27 And Jesus said to them, "You will all fall away, because it is written, 'I will strike the shepherd and the sheep will be scattered.'<note: A quotation from Zech 13:7>
27 “You will all fall away,” Jesus told them, “for it is written: “ ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’
28 But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee."
28 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.”
29 But Peter said to him, "Even if they all fall away, certainly I will not!"
29 Peter declared, “Even if all fall away, I will not.”
30 And Jesus said to him, "Truly I say to you that today--this night--before the rooster crows twice, you will deny me three times!"
30 “Truly I tell you,” Jesus answered, “today—yes, tonight—before the rooster crows twice you yourself will disown me three times.”
31 But he kept saying emphatically, "If it is necessary for me to die with you, I will never deny you!" And they all were saying the same [thing] also.
31 But Peter insisted emphatically, “Even if I have to die with you, I will never disown you.” And all the others said the same.
32 And they came to a place {named} Gethsemane, and he said to his disciples, "Sit here while I pray."
32 They went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, “Sit here while I pray.”
33 And he took along Peter and James and John with him, and he began to be distressed and troubled.
33 He took Peter, James and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled.
34 And he said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain here and stay awake."
34 “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death,” he said to them. “Stay here and keep watch.”
35 And going forward a little he fell to the ground and began to pray that, if it were possible, the hour would pass from him.
35 Going a little farther, he fell to the ground and prayed that if possible the hour might pass from him.
36 And he said, "Abba, Father, all [things] [are] possible for you! Take away this cup from me! Yet not what I will, but what you [will]."
36 “Abba,Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.”
37 And he came and found them sleeping, and he said to Peter, "Simon, are you sleeping? Were you not able to stay awake one hour?
37 Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Simon,” he said to Peter, “are you asleep? Couldn’t you keep watch for one hour?
38 Stay awake and pray that you will not enter into temptation. The spirit [is] willing, but the flesh [is] weak!"
38 Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
39 And again he went away [and] prayed, saying the same thing.
39 Once more he went away and prayed the same thing.
40 And again he came [and] found them sleeping, {for they could not keep their eyes open}, and they did not know what to reply to him.
40 When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. They did not know what to say to him.
41 And he came the third [time] and said to them, "Are you still sleeping and resting? It is enough! The hour has come. Behold, the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners.
41 Returning the third time, he said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is delivered into the hands of sinners.
42 Get up, let us go! Behold, the one who is betraying me is approaching!"
42 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!”
43 And immediately, [while] he was still speaking, Judas--one of the twelve--arrived, and with him a crowd with swords and clubs, from the chief priests and the scribes and the elders.
43 Just as he was speaking, Judas, one of the Twelve, appeared. With him was a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, the teachers of the law, and the elders.
44 Now the one who was betraying him had given them a sign, saying, "[The one] whom I kiss--he is [the one]. Arrest him and lead [him] away under guard!"
44 Now the betrayer had arranged a signal with them: “The one I kiss is the man; arrest him and lead him away under guard.”
45 And [when he] arrived, he came up to him immediately [and] said, "Rabbi," and kissed him.
45 Going at once to Jesus, Judas said, “Rabbi!” and kissed him.
46 So they laid hands on him and arrested him.
46 The men seized Jesus and arrested him.
47 But a certain one of the bystanders, drawing [his] sword, struck the slave of the high priest and cut off his ear.
47 Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
48 And Jesus answered [and] said to them, "Have you come out with swords and clubs, as against a robber, to arrest me?
48 “Am I leading a rebellion,” said Jesus, “that you have come out with swords and clubs to capture me?
49 Every day I was with you in the temple [courts] teaching, and you did not arrest me! But [this has happened] in order that the scriptures would be fulfilled.
49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled.”
50 And they all abandoned him [and] fled.
50 Then everyone deserted him and fled.
51 And a certain young man was following him, clothed [only] in a linen cloth on [his] naked body. And they attempted to seize him,
51 A young man, wearing nothing but a linen garment, was following Jesus. When they seized him,
52 but he left behind the linen cloth [and] fled naked.
52 he fled naked, leaving his garment behind.
53 And they led Jesus away to the high priest, and all the chief priests and the elders and the scribes came together.
53 They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders and the teachers of the law came together.
54 And Peter followed him from a distance, right inside, into the courtyard of the high priest. And he was sitting with the officers and warming himself by the fire.
54 Peter followed him at a distance, right into the courtyard of the high priest. There he sat with the guards and warmed himself at the fire.
55 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for testimony against Jesus in order to put him to death, and they did not find [it].
55 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find any.
56 For many gave false testimony against him, and their testimony was not consistent.
56 Many testified falsely against him, but their statements did not agree.
57 And some stood up [and] began to give false testimony against him, saying,
57 Then some stood up and gave this false testimony against him:
58 "We heard him saying, 'I will destroy this temple made by hands, and within three days I will build another not made by hands."
58 “We heard him say, ‘I will destroy this temple made with human hands and in three days will build another, not made with hands.’ ”
59 And their testimony was not even consistent about this.
59 Yet even then their testimony did not agree.
60 And the high priest stood up in the midst [of them] [and] asked Jesus, saying, "Do you not reply anything? What are these [people] testifying against you?"
60 Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?”
61 But he was silent and did not reply anything. Again the high priest asked him and said to him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed One?"
61 But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
62 And Jesus said, "I am, and you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven."
62 “I am,” said Jesus. “And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven.”
63 And the high priest tore his clothes [and] said, "What further need do we have of witnesses?
63 The high priest tore his clothes. “Why do we need any more witnesses?” he asked.
64 You have heard the blasphemy! What {do you think}?" And they all condemned him {as deserving death}.
64 “You have heard the blasphemy. What do you think?” They all condemned him as worthy of death.
65 And some began to spit on him and to cover his face and to strike him with their fists, and to say to him "Prophesy!" And the officers received him with slaps in the face.
65 Then some began to spit at him; they blindfolded him, struck him with their fists, and said, “Prophesy!” And the guards took him and beat him.
66 And [while] Peter was below in the courtyard, one of the female slaves of the high priest came up
66 While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by.
67 And [when] she saw Peter warming himself, she looked intently at him [and] said, "You also were with the Nazarene, Jesus."
67 When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. “You also were with that Nazarene, Jesus,” she said.
68 But he denied [it], saying, "I neither know nor understand what you mean!" And he went out into the gateway, and a rooster crowed.
68 But he denied it. “I don’t know or understand what you’re talking about,” he said, and went out into the entryway.
69 And the female slave, [when she] saw him, began to say again to the bystanders, "This man is one of them!"
69 When the servant girl saw him there, she said again to those standing around, “This fellow is one of them.”
70 But he denied [it] again. And after a little [while], again the bystanders began to say to Peter, "You really are [one] of them, because you also are a Galilean, and your accent {shows it}!"
70 Again he denied it. After a little while, those standing near said to Peter, “Surely you are one of them, for you are a Galilean.”
71 And he began to curse and to swear with an oath, "I do not know this man whom you are talking about!"
71 He began to call down curses, and he swore to them, “I don’t know this man you’re talking about.”
72 And immediately a rooster crowed for the second time. And Peter remembered the statement, how Jesus had said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny me three times," and throwing himself down, he began to weep.
72 Immediately the rooster crowed the second time. Then Peter remembered the word Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twiceyou will disown me three times.” And he broke down and wept.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.