Parallel Bible results for "Mark 6"

Mark 6

TYN

NIV

1 And he departed thence and cam into his awne countre and his disciples folowed him.
1 Jesus left there and went to his hometown, accompanied by his disciples.
2 And whe the saboth daye was come he beganne to teache in ye synagsge. And many that hearde him were astonyed and sayde: From whens hath he these thinges? and what wysdo is this that is geve vnto him? and suche vertues yt are wrought by his hondes?
2 When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were amazed. “Where did this man get these things?” they asked. “What’s this wisdom that has been given him? What are these remarkable miracles he is performing?
3 Is not this that carpeter Maryes sonne ye brother of Iames and Ioses and of Iuda and Simon? and are not his systers here with vs? And they were offended by him.
3 Isn’t this the carpenter? Isn’t this Mary’s son and the brother of James, Joseph, Judas and Simon? Aren’t his sisters here with us?” And they took offense at him.
4 And Iesus sayde vnto the: a prophet is not despysed but in his awne coutre and amonge his awne kynne and amonge the that are of the same housholde.
4 Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own town, among his relatives and in his own home.”
5 And he coulde there shewe no miracles but leyd his hondes apon a feawe sicke foolke and healed the.
5 He could not do any miracles there, except lay his hands on a few sick people and heal them.
6 And he merveyled at their vnbelefe. And he went aboute by ye tounes yt laye on every syde teachynge.
6 He was amazed at their lack of faith. Then Jesus went around teaching from village to village.
7 And he called ye twelve and beganne to sende them two and two and gave them power over vnclene spretes.
7 Calling the Twelve to him, he began to send them out two by two and gave them authority over impure spirits.
8 And comaunded the that they shuld take nothinge vnto their Iorney save a rodde only: Nether scrippe nether breed nether mony in their pourses:
8 These were his instructions: “Take nothing for the journey except a staff—no bread, no bag, no money in your belts.
9 but shuld be shood with sandals. And that they shuld not put on two coottes.
9 Wear sandals but not an extra shirt.
10 And he sayd vnto the: whersoever ye entre in to an house there abyde tyll ye departe thence
10 Whenever you enter a house, stay there until you leave that town.
11 And whosoever shall not receave you nor heare you when ye departe thence shake of the duste that is vnder youre fete for a witnesse vnto them. I saye verely vnto you it shalbe easyer for Zodom and Gomor at the daye of iudgement then for that cite.
11 And if any place will not welcome you or listen to you, leave that place and shake the dust off your feet as a testimony against them.”
12 And they went out and preached that they shuld repent:
12 They went out and preached that people should repent.
13 and they caste out many devylles. And they annoynted many that were sicke with oyle and healed them.
13 They drove out many demons and anointed many sick people with oil and healed them.
14 And kynge Herode herde of him (for his name was spreed abroade) and sayd: Iohn Baptiste is rysen agayne from deeth and therfore miracles are wrought by him.
14 King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known. Some were saying, “John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.”
15 Wother sayd it is Helyas: and some sayde: it is a Prophet or as one of ye Prophetes.
15 Others said, “He is Elijah.” And still others claimed, “He is a prophet, like one of the prophets of long ago.”
16 But when Herode hearde of him he sayd: it is Iohn whom I beheded he is rysen from deeth agayne.
16 But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has been raised from the dead!”
17 For Herode him sylfe had sent forth and had taken Iohn and bounde him and cast him into preson for Herodias sake which was his brother Philippes wyfe. For he had maried her.
17 For Herod himself had given orders to have John arrested, and he had him bound and put in prison. He did this because of Herodias, his brother Philip’s wife, whom he had married.
18 Iohn sayd vnto Herode: It is not laufull for the to have thy brothers wyfe.
18 For John had been saying to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”
19 Herodias layd wayte for him and wolde have killed him but she coulde not.
19 So Herodias nursed a grudge against John and wanted to kill him. But she was not able to,
20 For Herode feared Iohn knowynge yt he was a iuste man and an holy: and gave him reverence: and when he hearde him he dyd many thinges and hearde him gladly.
20 because Herod feared John and protected him, knowing him to be a righteous and holy man. When Herod heard John, he was greatly puzzled ; yet he liked to listen to him.
21 But when a couenient daye was come: Herode on his birth daye made a supper to ye lordes captayns and chefe estates of Galile.
21 Finally the opportune time came. On his birthday Herod gave a banquet for his high officials and military commanders and the leading men of Galilee.
22 And ye doughter of ye sayde Herodias came in and daused and pleased Herode and them that sate at bourde also. Then ye kynge sayd vnto ye mayden: axe of me what thou wilt and I will geve it ye
22 When the daughter of Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl, “Ask me for anything you want, and I’ll give it to you.”
23 And he sware vnto hyr whatsoever thou shalt axe of me I will geve it ye even vnto ye one halfe of my kyngdome.
23 And he promised her with an oath, “Whatever you ask I will give you, up to half my kingdom.”
24 And she wet forth and sayde to her mother: what shall I axe? And she sayde: Iohn Baptistes heed.
24 She went out and said to her mother, “What shall I ask for?” “The head of John the Baptist,” she answered.
25 And she cam in streygth waye with haste vnto ye kynge and axed sayinge: I will that thou geve me by and by in a charger ye heed of Iohn Baptist.
25 At once the girl hurried in to the king with the request: “I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter.”
26 And ye kynge was sory: howbe it for his othes sake and for their sakes which sate at supper also he wolde not put her besyde her purpose.
26 The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her.
27 And immediatly ye kynge sent ye hangma and comaunded his heed to be brought in. And he went and beheeded him in the preson
27 So he immediately sent an executioner with orders to bring John’s head. The man went, beheaded John in the prison,
28 and brought his heed in a charger and gave it to the mayden and the mayden gave it to her mother.
28 and brought back his head on a platter. He presented it to the girl, and she gave it to her mother.
29 And when his disciples hearde of it they came and toke vp his body and put it in a toumbe.
29 On hearing of this, John’s disciples came and took his body and laid it in a tomb.
30 And the apostels gaddered them selves to ggedre to Iesus and tolde him all thinges booth what they had done and what they had taught.
30 The apostles gathered around Jesus and reported to him all they had done and taught.
31 And he sayd vnto them: come ye aparte into the wyldernes and rest awhyle. For there were many comers and goers that they had no leasure so moche as to eate.
31 Then, because so many people were coming and going that they did not even have a chance to eat, he said to them, “Come with me by yourselves to a quiet place and get some rest.”
32 And he wet by ship out of the waye into a deserte place.
32 So they went away by themselves in a boat to a solitary place.
33 But the people spyed them when they departed: and many knewe him and ranne afote thyther out of all cities and cam thyther before them and came togedder vnto him.
33 But many who saw them leaving recognized them and ran on foot from all the towns and got there ahead of them.
34 And Iesus went out and sawe moche people and had compassion on them because they were lyke shepe which had no shepeherde. And he beganne to teache them many thinges.
34 When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he began teaching them many things.
35 And when ye daye was nowe farre spet his disciples came vnto him sayinge: this is a desert place and now the daye is farre passed
35 By this time it was late in the day, so his disciples came to him. “This is a remote place,” they said, “and it’s already very late.
36 let the departe that they maye goo into the countrey rounde about and into the tounes and bye the breed: for they have nothinge to eate.
36 Send the people away so that they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.”
37 He answered and sayde vnto them: geve ye the to eate. And they sayde vnto him: shall we goo and bye ii.C. penyworth of breed and geve the to eate?
37 But he answered, “You give them something to eat.”They said to him, “That would take more than half a year’s wages ! Are we to go and spend that much on bread and give it to them to eat?”
38 He sayde vnto the: how many loves have ye? Goo and loke. And when they had serched they sayde: v. and .ii. fysshes.
38 “How many loaves do you have?” he asked. “Go and see.”When they found out, they said, “Five—and two fish.”
39 And he comaunded them to make them all syt doune by companyes apon the grene grasse.
39 Then Jesus directed them to have all the people sit down in groups on the green grass.
40 And they sate doune here a rowe and there arowe by houndredes and by fyfties.
40 So they sat down in groups of hundreds and fifties.
41 And he toke ye .v. loves and ye ii. fysshes and loked vp to heven and blessed and brake the loves and gave them to his disciples to put before the: and the .ii. fysshes he devyded amonge them all.
41 Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to his disciples to distribute to the people. He also divided the two fish among them all.
42 And they all dyd eate and were satisfied.
42 They all ate and were satisfied,
43 And they toke vp twelve baskettesfull of the gobbettes and of ye fysshes.
43 and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces of bread and fish.
44 And they that ate were about fyve thousand men.
44 The number of the men who had eaten was five thousand.
45 And streyght waye he caused his disciples to goo into the shipe and to goo over the water before vnto Bethsaida whyll he sent awaye the people.
45 Immediately Jesus made his disciples get into the boat and go on ahead of him to Bethsaida, while he dismissed the crowd.
46 And assone as he had sent them away he departed into a moutayne to praye.
46 After leaving them, he went up on a mountainside to pray.
47 And when even was come the ship was in the middes of the see and he alone on the londe
47 Later that night, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land.
48 and he sawe the troubled in rowynge for the wynde was cotrary vnto them. And aboute ye fourth quartre of ye nyght he came vnto the walkinge apon the see and wolde have passed by the.
48 He saw the disciples straining at the oars, because the wind was against them. Shortly before dawn he went out to them, walking on the lake. He was about to pass by them,
49 When they sawe him walkinge apon the see they supposed it had bene a sprete and cryed oute:
49 but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out,
50 For they all sawe him and were afrayed. And anon he talked with them and sayde vnto them: be of good chere it is I be not afrayed.
50 because they all saw him and were terrified. Immediately he spoke to them and said, “Take courage! It is I. Don’t be afraid.”
51 And he went vp vnto them into the shippe and the wynde ceased and they were sore amased in them selves beyonde measure and marveyled.
51 Then he climbed into the boat with them, and the wind died down. They were completely amazed,
52 For they remembred not of the loves because their hertes were blynded.
52 for they had not understood about the loaves; their hearts were hardened.
53 And they came over and went into the londe of Genezareth and drue vp into the haven.
53 When they had crossed over, they landed at Gennesaret and anchored there.
54 And assone as they were come out of ye shippe streyght they knewe him
54 As soon as they got out of the boat, people recognized Jesus.
55 and ran forth throughout all ye region rounde about and began to cary aboute in beeddes all yt were sicke to the place where they heard tell yt he was.
55 They ran throughout that whole region and carried the sick on mats to wherever they heard he was.
56 And whyther soever he entred into tounes cities or villages they layde their sicke in the stretes and prayed him that they myght touche and it were but the edge of his vesture. And as many as touched him were safe.
56 And wherever he went—into villages, towns or countryside—they placed the sick in the marketplaces. They begged him to let them touch even the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
The Tyndale Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.