Numbers 15 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 Yahweh spoke to Moses, saying, 1 The LORD said to Moses,
2 "Speak to the {Israelites} and say to them, 'When you come into the land of your dwellings that I [am about] to give to you, 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'After you enter the land I am giving you as a home
3 you will make an offering by fire for Yahweh from the cattle or from the flock, a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow, or as a freewill offering or at your feasts, to make a fragrance of appeasement for Yahweh. 3 and you present to the LORD offerings made by fire, from the herd or the flock, as an aroma pleasing to the LORD--whether burnt offerings or sacrifices, for special vows or freewill offerings or festival offerings--
4 And the one who presents an offering for Yahweh, he will present a grain offering [of] finely milled flour; a tenth will be mixed with a fourth of the liquid measure [of] oil; 4 then the one who brings his offering shall present to the LORD a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil.
5 and you will add a fourth of wine for the libation upon the burnt offering, or to the sacrifice for each ram-lamb. 5 With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering.
6 Or for the ram you will make a grain offering [of] two-tenths of finely milled flour mixed into a third of a liquid measure of oil. 6 " 'With a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil,
7 You will present a third of the liquid measure of wine for the libation, a fragrance of appeasement for Yahweh. 7 and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer it as an aroma pleasing to the LORD.
8 When you prepare {a bull} as a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow or [a] fellowship offering for Yahweh, 8 " 'When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the LORD,
9 you will present with {the bull} a grain offering of three-tenths [of] finely milled flour mixed with half a liquid measure of oil, 9 bring with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
10 and you will present half a liquid measure of wine as a libation, as an offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh. 10 Also bring half a hin of wine as a drink offering. It will be an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
11 " 'This is how it should be done for each bull, or for the each ram, or for the small four-footed mammal, or ram-lambs, or goats. 11 Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this manner.
12 According to the number that you prepare, so should you do to each according to their number. 12 Do this for each one, for as many as you prepare.
13 Every native must do these [things] to present an offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh. 13 " 'Everyone who is native-born must do these things in this way when he brings an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD.
14 If an alien dwells among you, or whoever [is] in your midst throughout your generations, and prepares an offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh, he should do as you do. 14 For the generations to come, whenever an alien or anyone else living among you presents an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, he must do exactly as you do.
15 [For] the assembly, there will be one decree for you and for the alien who dwells [among you]; [it is] an eternal decree for [all] your generations. {You as well as the alien} will be {before Yahweh}. 15 The community is to have the same rules for you and for the alien living among you; this is a lasting ordinance for the generations to come. You and the alien shall be the same before the LORD:
16 There will be one law and one stipulation for you and for the alien dwelling among you.'" 16 The same laws and regulations will apply both to you and to the alien living among you.' "
17 Yahweh spoke to Moses, saying, 17 The LORD said to Moses,
18 "Speak to the {Israelites} and say to them, 'When you come into the land to which I [am about] to bring you, 18 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land to which I am taking you
19 whenever you eat from the food of the land, you will lift up a contribution to Yahweh. 19 and you eat the food of the land, present a portion as an offering to the LORD.
20 You must lift up a contribution of the first [batch] of your ring-shaped dough bread; you must lift it up as a contribution of the threshing floor. 20 Present a cake from the first of your ground meal and present it as an offering from the threshing floor.
21 You will give to Yahweh a contribution from the first of your dough throughout your generations. 21 Throughout the generations to come you are to give this offering to the LORD from the first of your ground meal.
22 " 'But if you go astray and you do not follow all these commandments that Yahweh commanded to Moses, 22 " 'Now if you unintentionally fail to keep any of these commands the LORD gave Moses--
23 all that Yahweh commanded you by the hand of Moses from the day that Yahweh commanded and beyond, throughout your generations, 23 any of the LORD's commands to you through him, from the day the LORD gave them and continuing through the generations to come--
24 and if it was done unintentionally {without the knowledge} of the community, then the entire community must prepare one {young bull} as a burnt offering, as a fragrance of appeasement for Yahweh, and its grain offering and its libation, according to the stipulation, and one male goat as a sin offering. 24 and if this is done unintentionally without the community being aware of it, then the whole community is to offer a young bull for a burnt offering as an aroma pleasing to the LORD, along with its prescribed grain offering and drink offering, and a male goat for a sin offering.
25 The priest will make atonement for all of the community of the {Israelites}, and {they will be forgiven} because it [was] unintentional; they will bring their offering, an offering made by fire for Yahweh, their sin offering {before Yahweh} for their unintentional sin. 25 The priest is to make atonement for the whole Israelite community, and they will be forgiven, for it was not intentional and they have brought to the LORD for their wrong an offering made by fire and a sin offering.
26 All of the community of the {Israelites} will be forgiven, as well as the alien that dwells in their midst, because the whole community [was involved] in the unintentional wrong. 26 The whole Israelite community and the aliens living among them will be forgiven, because all the people were involved in the unintentional wrong.
27 " 'If one person sins unintentionally, that person will present a female goat {in its first year} as a sin offering. 27 " 'But if just one person sins unintentionally, he must bring a year-old female goat for a sin offering.
28 And the priest will make atonement for the person who {sinned unintentionally} {before Yahweh}, to make atonement for him, and he will be forgiven. 28 The priest is to make atonement before the LORD for the one who erred by sinning unintentionally, and when atonement has been made for him, he will be forgiven.
29 [For] the native among the {Israelites} and the alien that dwells in their midst, there will be one law for anyone who commits an unintentional wrong. 29 One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether he is a native-born Israelite or an alien.
30 But the one {who acts presumptuously} from among the native or alien blasphemes against Yahweh, and that person must be cut off from the midst of the people. 30 " 'But anyone who sins defiantly, whether native-born or alien, blasphemes the LORD, and that person must be cut off from his people.
31 Because he despised the word of Yahweh and broke his command, that person will be surely cut off and bear the guilt.'" 31 Because he has despised the LORD's word and broken his commands, that person must surely be cut off; his guilt remains on him.' "
32 When the {Israelites} were in the desert, they found a man who was gathering wood on the day of the Sabbath. 32 While the Israelites were in the desert, a man was found gathering wood on the Sabbath day.
33 The ones who found him gathering wood brought him to Moses, Aaron, and to all the community. 33 Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly,
34 And they put him under watch because it was not made clear what should be done to him. 34 and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him.
35 And Yahweh said to Moses, "Surely the man must be put to death by stoning him; all the community [must stone him] with stones from outside the camp." 35 Then the LORD said to Moses, "The man must die. The whole assembly must stone him outside the camp."
36 So the entire community brought him out to a place outside the camp, and {they stoned him to death} just as Yahweh commanded Moses. 36 So the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the LORD commanded Moses.
37 Yahweh spoke to Moses, saying, 37 The LORD said to Moses,
38 "Speak to the {Israelites}, and tell them to make for themselves tassels on the hems of their garments throughout their generations and to put a blue cord on the tassel of the hem. 38 "Speak to the Israelites and say to them: 'Throughout the generations to come you are to make tassels on the corners of your garments, with a blue cord on each tassel.
39 You will have a tassel {for you to look at} and remember all the commands of Yahweh and do them, and not follow {after the unfaithfulness of your own heart and eyes}, 39 You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by going after the lusts of your own hearts and eyes.
40 so that you will remember and do all my commandments, and you will be holy for your God. 40 Then you will remember to obey all my commands and will be consecrated to your God.
41 I [am] Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God; I [am] Yahweh your God." 41 I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God.' "