Numbers 9 MSG/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Message (MSG) New International Version (NIV)
1 God spoke to Moses in the Wilderness of Sinai in the first month of the second year after leaving Egypt: 1 The LORD spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month of the second year after they came out of Egypt. He said,
2 "Have the People of Israel celebrate Passover at the set time. 2 "Have the Israelites celebrate the Passover at the appointed time.
3 Celebrate it on schedule, on the evening of the fourteenth day of this month, following all the rules and procedures." 3 Celebrate it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with all its rules and regulations."
4 Moses told the People of Israel to celebrate the Passover 4 So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,
5 and they did - in the Wilderness of Sinai at evening of the fourteenth day of the first month. The People of Israel did it all just as God had commanded Moses. 5 and they did so in the Desert of Sinai at twilight on the fourteenth day of the first month. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses.
6 But some of them couldn't celebrate the Passover on the assigned day because they were ritually unclean on account of a corpse. So they presented themselves before Moses and Aaron on Passover 6 But some of them could not celebrate the Passover on that day because they were ceremonially unclean on account of a dead body. So they came to Moses and Aaron that same day
7 and told Moses, "We have become ritually unclean because of a corpse, but why should we be barred from bringing God's offering along with other Israelites on the day set for Passover?" 7 and said to Moses, "We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the LORD's offering with the other Israelites at the appointed time?"
8 Moses said, "Give me some time; I'll find out what God says in your circumstances." 8 Moses answered them, "Wait until I find out what the LORD commands concerning you."
9 God spoke to Moses: 9 Then the LORD said to Moses,
10 "Tell the People of Israel, If one or another of you is ritually unclean because of a corpse, or you happen to be off on a long trip, you may still celebrate God's Passover. 10 "Tell the Israelites: 'When any of you or your descendants are unclean because of a dead body or are away on a journey, they may still celebrate the LORD's Passover.
11 But celebrate it on the fourteenth day of the second month at evening. Eat the lamb together with unraised bread and bitter herbs. 11 They are to celebrate it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.
12 Don't leave any of it until morning. Don't break any of its bones. Follow all the procedures. 12 They must not leave any of it till morning or break any of its bones. When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations.
13 "But a man who is ritually clean and is not off on a trip and still fails to celebrate the Passover must be cut off from his people because he did not present God's offering at the set time. That man will pay for his sin. 13 But if a man who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, that person must be cut off from his people because he did not present the LORD's offering at the appointed time. That man will bear the consequences of his sin.
14 "Any foreigner living among you who wants to celebrate God's Passover is welcome to do it, but he must follow all the rules and procedures. The same procedures go for both foreigner and native-born." The Cloud 14 " 'An alien living among you who wants to celebrate the LORD's Passover must do so in accordance with its rules and regulations. You must have the same regulations for the alien and the native-born.' "
15 The day The Dwelling was set up, the Cloud covered The Dwelling of the Tent of Testimony. From sunset until daybreak it was over The Dwelling. It looked like fire. 15 On the day the tabernacle, the Tent of the Testimony, was set up, the cloud covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire.
16 It was like that all the time, the Cloud over The Dwelling and at night looking like fire. 16 That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire.
17 When the Cloud lifted above the Tent, the People of Israel marched out; and when the Cloud descended the people camped. 17 Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped.
18 The People of Israel marched at God's command and they camped at his command. As long as the Cloud was over The Dwelling, they camped. 18 At the LORD's command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp.
19 Even when the Cloud hovered over The Dwelling for many days, they honored God's command and wouldn't march. 19 When the cloud remained over the tabernacle a long time, the Israelites obeyed the LORD's order and did not set out.
20 They stayed in camp, obedient to God's command, as long as the Cloud was over The Dwelling, but the moment God issued orders they marched. 20 Sometimes the cloud was over the tabernacle only a few days; at the LORD's command they would encamp, and then at his command they would set out.
21 If the Cloud stayed only from sunset to daybreak and then lifted at daybreak, they marched. Night or day, it made no difference - when the Cloud lifted, they marched. 21 Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out.
22 It made no difference whether the Cloud hovered over The Dwelling for two days or a month or a year, as long as the Cloud was there, they were there. And when the Cloud went up, they got up and marched. 22 Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out.
23 They camped at God's command and they marched at God's command. They lived obediently by God's orders as delivered by Moses. 23 At the LORD's command they encamped, and at the LORD's command they set out. They obeyed the LORD's order, in accordance with his command through Moses.