Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Psalm 69 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 Save me, O God, because waters have come up to [my] neck. 1 Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
2 I sink in [the] mud of the deep, and there is no foothold. I have come to watery depths, and [the] torrent floods over me. 2 I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.
3 I am weary with my calling [out]; my throat is parched. My eyes are exhausted [in my] waiting for my God. 3 I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.
4 More numerous than the hairs of my head are [those] hating me without a cause. [Those who are] destroying me--my enemies wrongfully-- are mighty. What I did not steal, I then must restore. 4 Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.
5 O God, {you yourself know} my foolishness, and my guilty deeds are not hidden from you. 5 You know my folly, O God; my guilt is not hidden from you.
6 Let those who wait for you not be put to shame because of me, O Lord Yahweh [of] hosts. Let those who seek you not be disgraced because of me, O God of Israel. 6 May those who hope in you not be disgraced because of me, O Lord, the LORD Almighty; may those who seek you not be put to shame because of me, O God of Israel.
7 Because on account of you I have borne reproach; disgrace has covered my face. 7 For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.
8 I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother's sons, 8 I am a stranger to my brothers, an alien to my own mother's sons;
9 because the zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those reproaching you have fallen on me. 9 for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.
10 When I wept in the fasting of my soul, it became reproaches for me. 10 When I weep and fast, I must endure scorn;
11 When I made sackcloth my clothing, I became for them a byword. 11 when I put on sackcloth, people make sport of me.
12 Those sitting at [the] gate talk about me [as] also [the] songs of [the] drunkards. 12 Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.
13 But as for me, my prayer [is] to you, O Yahweh, for a favorable time, O God, according to the abundance of your loyal love. Answer me with the faithfulness of your salvation. 13 But I pray to you, O LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.
14 Deliver me from [the] mud and do not let me sink. Let me be delivered from [those who] hate me and from [the] watery depths. 14 Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.
15 Do not let the torrent of waters flood over me, or [the] deep swallow me, or the pit close its mouth over me. 15 Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.
16 Answer me, O Yahweh, because your loyal love [is] good; according to your abundant mercies, turn to me, 16 Answer me, O LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.
17 and do not hide your face from your servant. Because I am in trouble, answer me quickly. 17 Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.
18 Draw near to my soul; redeem it. Because of my enemies, ransom me. 18 Come near and rescue me; redeem me because of my foes.
19 You know my reproach, my shame and my disgrace. {Fully known} to you are all my adversaries. 19 You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.
20 Reproach has broken my heart and I am sick. And I hoped for sympathy, but there was none, and for comforters, but I found none. 20 Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none.
21 They also gave me gall for food, and for my thirst they gave me vinegar to drink. 21 They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.
22 Let their table before them be a trap, and their [times of] peace a snare. 22 May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap.
23 Let their eyes be dark so they cannot see, and make their loins continually tremble. 23 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.
24 Pour out your indignation on them, and let your burning anger overtake them. 24 Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.
25 Let their camp be desolate. Let none dwell in their tents, 25 May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents.
26 because they persecute [those] whom you, yourself, have struck, and they tell of the pain of [those] you have wounded. 26 For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt.
27 {Add guilt on top of their guilt}, and do not let them {be acquitted}. 27 Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation.
28 Let them be blotted out of [the] book of [the] living, and let them not be recorded with [the] righteous. 28 May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous.
29 But as for me, [though] I [am] afflicted and pained, your salvation will protect me, O God. 29 I am in pain and distress; may your salvation, O God, protect me.
30 I will praise the name of God in song, and magnify him with thanksgiving. 30 I will praise God's name in song and glorify him with thanksgiving.
31 For Yahweh it will be better than an ox [or] bull, horned [and] hoofed. 31 This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hoofs.
32 [The] afflicted will see [and] rejoice. O God seekers, let your heart revive, 32 The poor will see and be glad-- you who seek God, may your hearts live!
33 because Yahweh hears [the] needy and does not despise his [own who are] prisoners. 33 The LORD hears the needy and does not despise his captive people.
34 Let heavens and earth praise him, [the] seas and all that moves in them, 34 Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them,
35 because God will save Zion and build the cities of Judah, that they may dwell there and possess it. 35 for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it;
36 And the offspring of his servants will inherit it, and [those who] love his name will abide in it. 36 the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.