Parallel Bible results for "Psalms 77"

Psalms 77

WYC

NIV

1 To the victory on Jeduthun, the psalm of Asaph. (To victory, to Jeduthun, the song of Asaph.) With my voice I cried to the Lord, with my voice to God; and he gave attention to me.
1 I cried out to God for help; I cried out to God to hear me.
2 In the day of my tribulation I sought God with mine hands; in the night before him/in the night toward him, and I am not deceived. My soul forsook to be comforted; (In the day of my trouble I sought out God; all night long, I raised up my hands before him/I raised up my hands toward him. But my soul forsook to be comforted;)
2 When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands, and I would not be comforted.
3 I was mindful of God, and I delighted, and I was exercised; and my spirit failed. (I remembered God, and I was troubled, and I was upset; and my spirit failed.)
3 I remembered you, God, and I groaned; I meditated, and my spirit grew faint.
4 Mine eyes before took wakings; I was troubled, and I spake not. (My eyes opened in the morning; I was troubled, and I did not speak.)
4 You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak.
5 I thought eld days; and I had in mind everlasting years. (I thought about the old days; I remembered the years long ago.)
5 I thought about the former days, the years of long ago;
6 And I thought (deeply) in the night with mine heart; and I was exercised (and I was upset), and I cleansed my spirit.
6 I remembered my songs in the night. My heart meditated and my spirit asked:
7 Whether God shall cast away [into] without end; either shall he not lay to, that he be more pleased yet? (Shall God throw us away, or reject us, forever? shall he never be pleased with us again?)
7 “Will the Lord reject forever? Will he never show his favor again?
8 Either shall he cut away his mercy into the end; from generation into generation? (Or hath he taken away his love from us forever; yea, for all generations?)
8 Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time?
9 Either shall God forget to do mercy; either shall he withhold his mercies in his ire? (Or shall God forget to do mercy to us? or in his anger, shall he withhold his constant love from us?)
9 Has God forgotten to be merciful? Has he in anger withheld his compassion?”
10 And I said, Now I began; this is the changing of the right hand of the high God. (And I said, Indeed; hath the right hand of the Most High God now lost its power?)
10 Then I thought, “To this I will appeal: the years when the Most High stretched out his right hand.
11 I had mind on the works of the Lord; for I shall have mind from the beginning of thy marvels. (But I remembered the works of the Lord; I shall always remember thy marvellous deeds done in the beginning.)
11 I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your miracles of long ago.
12 And I shall think on all thy works; and I shall be exercised, either occupied, in thy findings. (And I shall think about all thy works; and about all thy deeds.)
12 I will consider all your works and meditate on all your mighty deeds.”
13 God, thy way was in the holy (place); what God is great as our God? (God, thy way is in the holy place, or in the sanctuary/God, thy way is holy; and what god is as great as our God?)
13 Your ways, God, are holy. What god is as great as our God?
14 thou art God, that doest marvels. Thou madest thy virtue known among peoples; (thou art God, who doest marvellous deeds. Thou madest thy strength known among the nations;)
14 You are the God who performs miracles; you display your power among the peoples.
15 thou again-boughtest in thine arm thy people, the sons of Jacob and of Joseph. (with thy arm thou hast redeemed thy people, the sons of Jacob and of Joseph.)
15 With your mighty arm you redeemed your people, the descendants of Jacob and Joseph.
16 God, waters saw thee, waters saw thee, and dreaded; and depths of waters were troubled. (God, the waters saw thee, the waters saw thee, and were afraid; and the depths of the waters were troubled.)
16 The waters saw you, God, the waters saw you and writhed; the very depths were convulsed.
17 The multitude of the sound of waters; clouds gave voice. For why thine arrows pass [through]; (The clouds gave forth water, or the rain; the heavens sent out a multitude of sounds. Thy arrows passed through them;)
17 The clouds poured down water, the heavens resounded with thunder; your arrows flashed back and forth.
18 the voice of thy thunder was in a wheel. Thy lightnings shined to the world; the earth was moved, and trembled. (the sound of thy thunder was in the whirlwind. Thy lightnings shone upon the world; the earth was shaken, and trembled.)
18 Your thunder was heard in the whirlwind, your lightning lit up the world; the earth trembled and quaked.
19 Thy way in the sea, and thy paths in many waters; and thy steps shall not be known.
19 Your path led through the sea, your way through the mighty waters, though your footprints were not seen.
20 Thou leddest forth thy people as sheep; in the hand of Moses and Aaron. (Thou leddest forth thy people like sheep; by the guidance of Moses and Aaron.)
20 You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.