Parallel Bible results for "Psaume 28"

Psaume 28

OST

NIV

1 Psaume de David. Je crie à toi, Éternel! Mon rocher, ne sois pas sourd à ma voix, de peur que si tu gardes le silence, je ne devienne semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
1 To you, LORD, I call; you are my Rock, do not turn a deaf ear to me. For if you remain silent, I will be like those who go down to the pit.
2 Exauce la voix de mes supplications, quand je crie à toi, quand j'élève mes mains vers ton sanctuaire.
2 Hear my cry for mercy as I call to you for help, as I lift up my hands toward your Most Holy Place.
3 Ne m'enlève pas avec les méchants, ni avec les ouvriers d'iniquité, qui parlent de paix avec leur prochain, quoiqu'ils aient la malice dans le cœur.
3 Do not drag me away with the wicked, with those who do evil, who speak cordially with their neighbors but harbor malice in their hearts.
4 Donne-leur selon leurs œuvres; donne-leur selon la malice de leurs actions; traite-les selon les œuvres de leurs mains; rends-leur ce qu'ils ont mérité!
4 Repay them for their deeds and for their evil work; repay them for what their hands have done and bring back on them what they deserve.
5 Car ils ne prennent pas garde aux œuvres de l'Éternel, ni à l'ouvrage de ses mains. Il les renversera, et ne les relèvera point.
5 Because they have no regard for the deeds of the LORDand what his hands have done, he will tear them down and never build them up again.
6 Béni soit l'Éternel, car il a entendu la voix de mes supplications!
6 Praise be to the LORD, for he has heard my cry for mercy.
7 L'Éternel est ma force et mon bouclier; mon cœur s'est confié en lui, et j'ai été secouru; aussi mon cœur s'est réjoui, et je le loue par mon cantique.
7 The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in him, and he helps me. My heart leaps for joy, and with my song I praise him.
8 L'Éternel est la force des siens, le rempart et le salut de son Oint.
8 The LORD is the strength of his people, a fortress of salvation for his anointed one.
9 Sauve ton peuple, et bénis ton héritage; conduis-les et les soutiens éternellement!
9 Save your people and bless your inheritance; be their shepherd and carry them forever.
The Ostervald translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.