Romans 3 ASV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
American Standard Version (ASV) New International Version (NIV)
1 What advantage then hath the Jew? or what is the profit of circumcision? 1 What advantage, then, is there in being a Jew, or what value is there in circumcision?
2 Much every way: first of all, that they were intrusted with the oracles of God. 2 Much in every way! First of all, they have been entrusted with the very words of God.
3 For what if some were without faith? shall their want of faith make of none effect the faithfulness of God? 3 What if some did not have faith? Will their lack of faith nullify God's faithfulness?
4 God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment. 4 Not at all! Let God be true, and every man a liar. As it is written: "So that you may be proved right when you speak and prevail when you judge."
5 But if our righteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.) 5 But if our unrighteousness brings out God's righteousness more clearly, what shall we say? That God is unjust in bringing his wrath on us? (I am using a human argument.)
6 God forbid: for then how shall God judge the world? 6 Certainly not! If that were so, how could God judge the world?
7 But if the truth of God through my lie abounded unto his glory, why am I also still judged as a sinner? 7 Someone might argue, "If my falsehood enhances God's truthfulness and so increases his glory, why am I still condemned as a sinner?"
8 and why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), Let us do evil, that good may come? whose condemnation is just. 8 Why not say--as we are being slanderously reported as saying and as some claim that we say--"Let us do evil that good may result"? Their condemnation is deserved.
9 What then? are we better than they? No, in no wise: for we before laid to the charge both of Jews and Greeks, that they are all under sin; 9 What shall we conclude then? Are we any better ? Not at all! We have already made the charge that Jews and Gentiles alike are all under sin.
10 as it is written, There is none righteous, no, not one; 10 As it is written: "There is no one righteous, not even one;
11 There is none that understandeth, There is none that seeketh after God; 11 there is no one who understands, no one who seeks God.
12 They have all turned aside, they are together become unprofitable; There is none that doeth good, no, not, so much as one: 12 All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one."
13 Their throat is an open sepulchre; With their tongues they have used deceit: The poison of asps is under their lips: 13 "Their throats are open graves; their tongues practice deceit." "The poison of vipers is on their lips."
14 Whose mouth is full of cursing and bitterness: 14 "Their mouths are full of cursing and bitterness."
15 Their feet are swift to shed blood; 15 "Their feet are swift to shed blood;
16 Destruction and misery are in their ways; 16 ruin and misery mark their ways,
17 And the way of peace have they not known: 17 and the way of peace they do not know."
18 There is no fear of God before their eyes. 18 "There is no fear of God before their eyes."
19 Now we know that what things soever the law saith, it speaketh to them that are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be brought under the judgment of God: 19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
20 because by the works of the law shall no flesh be justified in his sight; for through the law [cometh] the knowledge of sin. 20 Therefore no one will be declared righteous in his sight by observing the law; rather, through the law we become conscious of sin.
21 But now apart from the law a righteousness of God hath been manifested, being witnessed by the law and the prophets, being witnessed by the law and the prophets; 21 But now a righteousness from God, apart from law, has been made known, to which the Law and the Prophets testify.
22 even the righteousness of God through faith in Jesus Christ unto all them that believe; for there is no distinction; 22 This righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference,
23 for all have sinned, and fall short of the glory of God; 23 for all have sinned and fall short of the glory of God,
24 being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: 24 and are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.
25 whom God set forth [to be] a propitiation, through faith, in his blood, to show his righteousness because of the passing over of the sins done aforetime, in the forbearance of God; 25 God presented him as a sacrifice of atonement, through faith in his blood. He did this to demonstrate his justice, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished--
26 for the showing, [I say], of his righteousness at this present season: that he might himself be just, and the justifier of him that hath faith in Jesus. 26 he did it to demonstrate his justice at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus.
27 Where then is the glorying? It is excluded. By what manner of law? of works? Nay: but by a law of faith. 27 Where, then, is boasting? It is excluded. On what principle? On that of observing the law? No, but on that of faith.
28 We reckon therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law. 28 For we maintain that a man is justified by faith apart from observing the law.
29 Or is God [the God] of Jews only? is he not [the God] of Gentiles also? Yea, of Gentiles also: 29 Is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles too? Yes, of Gentiles too,
30 if so be that God is one, and he shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith. 30 since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith.
31 Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: nay, we establish the law. 31 Do we, then, nullify the law by this faith? Not at all! Rather, we uphold the law.