Parallel Bible results for "Salmos 118"

Salmos 118

RVR

NIV

1 ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
1 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
2 Let Israel say: “His love endures forever.”
3 Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
3 Let the house of Aaron say: “His love endures forever.”
4 Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre es su misericordia.
4 Let those who fear the LORD say: “His love endures forever.”
5 Desde la angustia invoqué á JAH; Y respondióme JAH, poniéndome en anchura.
5 When hard pressed, I cried to the LORD; he brought me into a spacious place.
6 Jehová está por mí: no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.
6 The LORD is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?
7 Jehová está por mí entre los que me ayudan: Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
7 The LORD is with me; he is my helper. I look in triumph on my enemies.
8 Mejor es esperar en Jehová Que esperar en hombre.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in humans.
9 Mejor es esperar en Jehová Que esperar en príncipes.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 Todas las gentes me cercaron: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them down.
11 Cercáronme y asediáronme: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them down.
12 Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: En nombre de Jehová, que yo los romperé.
12 They swarmed around me like bees, but they were consumed as quickly as burning thorns; in the name of the LORD I cut them down.
13 Empujásteme con violencia para que cayese: Empero ayudóme Jehová.
13 I was pushed back and about to fall, but the LORD helped me.
14 Mi fortaleza y mi canción es JAH; Y él me ha sido por salud.
14 The LORD is my strength and my defense ; he has become my salvation.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: La diestra de Jehová hace proezas.
15 Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: “The LORD’s right hand has done mighty things!
16 La diestra de Jehová sublime: La diestra de Jehová hace valentías.
16 The LORD’s right hand is lifted high; the LORD’s right hand has done mighty things!”
17 No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras de JAH.
17 I will not die but live, and will proclaim what the LORD has done.
18 Castigóme gravemente JAH: Mas no me entregó á la muerte.
18 The LORD has chastened me severely, but he has not given me over to death.
19 Abridme las puertas de la justicia: Entraré por ellas, alabaré á JAH.
19 Open for me the gates of the righteous; I will enter and give thanks to the LORD.
20 Esta puerta de Jehová, Por ella entrarán los justos.
20 This is the gate of the LORD through which the righteous may enter.
21 Te alabaré porque me has oído, Y me fuiste por salud.
21 I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.
22 La piedra que desecharon los edificadores, Ha venido á ser cabeza del ángulo.
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone;
23 De parte de Jehová es esto: Es maravilla en nuestros ojos.
23 the LORD has done this, and it is marvelous in our eyes.
24 Este es el día que hizo Jehová Nos gozaremos y alegraremos en él.
24 The LORD has done it this very day; let us rejoice today and be glad.
25 Oh Jehová, salva ahora, te ruego: Oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
25 LORD, save us! LORD, grant us success!
26 Bendito el que viene en nombre de Jehová: Desde la casa de Jehová os bendecimos.
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 Dios es Jehová que nos ha resplandecido: Atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
27 The LORD is God, and he has made his light shine on us. With boughs in hand, join in the festal procession up to the horns of the altar.
28 Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
28 You are my God, and I will praise you; you are my God, and I will exalt you.
29 Alabad á Jehová porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
29 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.