Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Titus 1 NRSA/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard w/ Apocrypha (NRSA) New International Version (NIV)
1 Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God's elect and the knowledge of the truth that is in accordance with godliness, 1 Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God's elect and the knowledge of the truth that leads to godliness--
2 in the hope of eternal life that God, who never lies, promised before the ages began— 2 a faith and knowledge resting on the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time,
3 in due time he revealed his word through the proclamation with which I have been entrusted by the command of God our Savior, 3 and at his appointed season he brought his word to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior,
4 To Titus, my loyal child in the faith we share: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. 4 To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
5 I left you behind in Crete for this reason, so that you should put in order what remained to be done, and should appoint elders in every town, as I directed you: 5 The reason I left you in Crete was that you might straighten out what was left unfinished and appoint elders in every town, as I directed you.
6 someone who is blameless, married only once, whose children are believers, not accused of debauchery and not rebellious. 6 An elder must be blameless, the husband of but one wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient.
7 For a bishop, as God's steward, must be blameless; he must not be arrogant or quick-tempered or addicted to wine or violent or greedy for gain; 7 Since an overseer is entrusted with God's work, he must be blameless--not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain.
8 but he must be hospitable, a lover of goodness, prudent, upright, devout, and self-controlled. 8 Rather he must be hospitable, one who loves what is good, who is self-controlled, upright, holy and disciplined.
9 He must have a firm grasp of the word that is trustworthy in accordance with the teaching, so that he may be able both to preach with sound doctrine and to refute those who contradict it. 9 He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it.
10 There are also many rebellious people, idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision; 10 For there are many rebellious people, mere talkers and deceivers, especially those of the circumcision group.
11 they must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for sordid gain what it is not right to teach. 11 They must be silenced, because they are ruining whole households by teaching things they ought not to teach--and that for the sake of dishonest gain.
12 It was one of them, their very own prophet, who said, "Cretans are always liars, vicious brutes, lazy gluttons." 12 Even one of their own prophets has said, "Cretans are always liars, evil brutes, lazy gluttons."
13 That testimony is true. For this reason rebuke them sharply, so that they may become sound in the faith, 13 This testimony is true. Therefore, rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith
14 not paying attention to Jewish myths or to commandments of those who reject the truth. 14 and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of those who reject the truth.
15 To the pure all things are pure, but to the corrupt and unbelieving nothing is pure. Their very minds and consciences are corrupted. 15 To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted.
16 They profess to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, unfit for any good work. 16 They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good.