Zechariah 9 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 An Oracle The word of the Lord is against the land of Hadrach, and Damascus is its resting place- for the eyes of men and all the tribes of Israel are on the Lord- 1 The word of the LORD is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus-- for the eyes of men and all the tribes of Israel are on the LORD--
2 and also against Hamath, which borders it, as well as Tyre and Sidon, though they are very shrewd. 2 and upon Hamath too, which borders on it, and upon Tyre and Sidon, though they are very skillful.
3 Tyre has built herself a fortress; she has heaped up silver like dust and gold like the dirt of the streets. 3 Tyre has built herself a stronghold; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.
4 Listen! The Lord will impoverish her and cast her wealth into the sea; she herself will be consumed by fire. 4 But the Lord will take away her possessions and destroy her power on the sea, and she will be consumed by fire.
5 Ashkelon will see it and be afraid; Gaza too, and will writhe in great pain, as will Ekron, for her hope will fail. There will cease to be a king in Gaza, and Ashkelon will become uninhabited. 5 Ashkelon will see it and fear; Gaza will writhe in agony, and Ekron too, for her hope will wither. Gaza will lose her king and Ashkelon will be deserted.
6 A mongrel people will live in Ashdod, and I will destroy the pride of the Philistines. 6 Foreigners will occupy Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
7 I will remove the blood from their mouths and the detestable things from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God; they will become like a clan in Judah and Ekron like the Jebusites. 7 I will take the blood from their mouths, the forbidden food from between their teeth. Those who are left will belong to our God and become leaders in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.
8 I will set up camp at My house against an army, against those who march back and forth, and no oppressor will march against them again, for now I have seen with My own eyes. 8 But I will defend my house against marauding forces. Never again will an oppressor overrun my people, for now I am keeping watch.
9 Rejoice greatly, Daughter Zion! Shout in triumph, Daughter Jerusalem! See, your King is coming to you; He is righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. 9 Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout, Daughter of Jerusalem! See, your king comes to you, righteous and having salvation, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.
10 I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem. The bow of war will be removed, and He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, from the Euphrates River to the ends of the earth. 10 I will take away the chariots from Ephraim and the war-horses from Jerusalem, and the battle bow will be broken. He will proclaim peace to the nations. His rule will extend from sea to sea and from the River to the ends of the earth.
11 As for you, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from the waterless cistern. 11 As for you, because of the blood of my covenant with you, I will free your prisoners from the waterless pit.
12 Return to a stronghold, you prisoners who have hope; today I declare that I will restore double to you. 12 Return to your fortress, O prisoners of hope; even now I announce that I will restore twice as much to you.
13 For I will bend Judah [as My bow]; I will fill that bow with Ephraim. I will rouse your sons, Zion, against your sons, Greece. I will make you like a warrior's sword. 13 I will bend Judah as I bend my bow and fill it with Ephraim. I will rouse your sons, O Zion, against your sons, O Greece, and make you like a warrior's sword.
14 Then the Lord will appear over them, and His arrow will fly like lightning. The Lord God will sound the trumpet and advance with the southern storms. 14 Then the LORD will appear over them; his arrow will flash like lightning. The Sovereign LORD will sound the trumpet; he will march in the storms of the south,
15 The Lord of Hosts will defend them. They will consume and conquer with slingstones; they will drink and be rowdy as if with wine. They will be as full as the sprinkling basin, like [those] at the corners of the altar. 15 and the LORD Almighty will shield them. They will destroy and overcome with slingstones. They will drink and roar as with wine; they will be full like a bowl used for sprinkling the corners of the altar.
16 The Lord their God will save them on that day as the flock of His people; for they are like jewels in a crown, sparkling over His land. 16 The LORD their God will save them on that day as the flock of his people. They will sparkle in his land like jewels in a crown.
17 How lovely and beautiful they will be! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women. 17 How attractive and beautiful they will be! Grain will make the young men thrive, and new wine the young women.