Amos 3:3-8 VULA/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Latin Vulgate w/ Apocrypha (VULA) New International Version (NIV)
3 numquid ambulabunt duo pariter nisi convenerit eis 3 Do two walk together unless they have agreed to do so?
4 numquid rugiet leo in saltu nisi habuerit praedam numquid dabit catulus leonis vocem de cubili suo nisi aliquid adprehenderit 4 Does a lion roar in the thicket when he has no prey? Does he growl in his den when he has caught nothing?
5 numquid cadet avis in laqueum terrae absque aucupe numquid auferetur laqueus de terra antequam quid ceperit 5 Does a bird fall into a trap on the ground where no snare has been set? Does a trap spring up from the earth when there is nothing to catch?
6 si clanget tuba in civitate et populus non expavescet si erit malum in civitate quod Dominus non fecit 6 When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the LORD caused it?
7 quia non faciet Dominus Deus verbum nisi revelaverit secretum suum ad servos suos prophetas 7 Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.
8 leo rugiet quis non timebit Dominus Deus locutus est quis non prophetabit 8 The lion has roared-- who will not fear? The Sovereign LORD has spoken-- who can but prophesy?