Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Amos 7:10-17 RSV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Revised Standard Version (RSV) New International Version (NIV)
10 Then Amazi'ah the priest of Bethel sent to Jerobo'am king of Israel, saying, "Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel; the land is not able to bear all his words. 10 Then Amaziah the priest of Bethel sent a message to Jeroboam king of Israel: "Amos is raising a conspiracy against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words.
11 For thus Amos has said, 'Jerobo'am shall die by the sword, and Israel must go into exile away from his land.'" 11 For this is what Amos is saying: " 'Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from their native land.' "
12 And Amazi'ah said to Amos, "O seer, go, flee away to the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there; 12 Then Amaziah said to Amos, "Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.
13 but never again prophesy at Bethel, for it is the king's sanctuary, and it is a temple of the kingdom." 13 Don't prophesy anymore at Bethel, because this is the king's sanctuary and the temple of the kingdom."
14 Then Amos answered Amazi'ah, "I am no prophet, nor a prophet's son; but I am a herdsman, and a dresser of sycamore trees, 14 Amos answered Amaziah, "I was neither a prophet nor a prophet's son, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees.
15 and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.' 15 But the LORD took me from tending the flock and said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
16 "Now therefore hear the word of the LORD. You say, 'Do not prophesy against Israel, and do not preach against the house of Isaac.' 16 Now then, hear the word of the LORD. You say, " 'Do not prophesy against Israel, and stop preaching against the house of Isaac.'
17 Therefore thus says the LORD: 'Your wife shall be a harlot in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be parceled out by line; you yourself shall die in an unclean land, and Israel shall surely go into exile away from its land.'" 17 "Therefore this is what the LORD says: " 'Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will fall by the sword. Your land will be measured and divided up, and you yourself will die in a pagan country. And Israel will certainly go into exile, away from their native land.' "