Deuteronomy 28:15-68 CEBA/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible w/ Apocrypha (CEBA) New International Version (NIV)
15 But if you don't obey the LORD your God's voice by carefully doing all his commandments and his regulations that I am commanding you right now, all these curses will come upon you and find you. 15 However, if you do not obey the LORD your God and do not carefully follow all his commands and decrees I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you:
16 You will be cursed in the city and cursed in the field. 16 You will be cursed in the city and cursed in the country.
17 Your basket and kneading bowl will be cursed. 17 Your basket and your kneading trough will be cursed.
18 Your own fertility, your soil's produce, your cattle's young, and your flock's offspring will be cursed. 18 The fruit of your womb will be cursed, and the crops of your land, and the calves of your herds and the lambs of your flocks.
19 You will be cursed when you are out and about and cursed when you come back. 19 You will be cursed when you come in and cursed when you go out.
20 The LORD will send calamity, confusion, and frustration on you no matter what work you are doing until you are wiped out and until you disappear—it'll be quick!—because of the evil acts by which you have abandoned him. 20 The LORD will send on you curses, confusion and rebuke in everything you put your hand to, until you are destroyed and come to sudden ruin because of the evil you have done in forsaking him.
21 The LORD will make a plague stick to you until he has totally wiped you off the fertile land you are entering to possess. 21 The LORD will plague you with diseases until he has destroyed you from the land you are entering to possess.
22 The LORD will strike you with consumption, fever, and inflammation; with scorching heat and drought; with destruction and disease for your crops. These things will chase you until you are dead and gone. 22 The LORD will strike you with wasting disease, with fever and inflammation, with scorching heat and drought, with blight and mildew, which will plague you until you perish.
23 The sky over your head will be as hard as bronze; the earth under your feet will be like iron. 23 The sky over your head will be bronze, the ground beneath you iron.
24 The LORD will turn the rain on your land into dust. Only dirt will fall down on you from the sky until you are completely wiped out. 24 The LORD will turn the rain of your country into dust and powder; it will come down from the skies until you are destroyed.
25 The LORD will hand you over defeated to your enemies. You will go out against them by one direction, but you will run for your life away from them in seven different directions. All the earth's kingdoms will be horrified by you. 25 The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will come at them from one direction but flee from them in seven, and you will become a thing of horror to all the kingdoms on earth.
26 Your corpses will be food for every bird in the sky and animal on earth; no one will frighten them off. 26 Your carcasses will be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.
27 The LORD will afflict you with Egyptian inflammation, hemorrhoids, rash, and itch. You will be untreatable. 27 The LORD will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, festering sores and the itch, from which you cannot be cured.
28 The LORD will make you go crazy, make you blind, make your mind confused. 28 The LORD will afflict you with madness, blindness and confusion of mind.
29 You will fumble around at high noon as blind people fumble around in darkness. Your plans won't prosper. Instead, you will be constantly oppressed and taken advantage of without any savior. 29 At midday you will grope about like a blind man in the dark. You will be unsuccessful in everything you do; day after day you will be oppressed and robbed, with no one to rescue you.
30 You might get engaged to a woman, but another man will have sex with her. You might build a house, but you won't get to live in it. You might plant a vineyard, but you won't enjoy it. 30 You will be pledged to be married to a woman, but another will take her and ravish her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not even begin to enjoy its fruit.
31 Your ox will be slaughtered while you watch, but you won't get to eat any of it. Your donkey will be stolen right out from under you, and it won't come back. Your flocks will be given to your enemies. No one will save you. 31 Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will eat none of it. Your donkey will be forcibly taken from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them.
32 Your sons and daughters will be given to another nation while you watch; you will long for them constantly, but you won't have the power to do anything about it. 32 Your sons and daughters will be given to another nation, and you will wear out your eyes watching for them day after day, powerless to lift a hand.
33 The produce of your land and all your hard work will be consumed by people you don't know. You will be nothing but oppressed and mistreated constantly. 33 A people that you do not know will eat what your land and labor produce, and you will have nothing but cruel oppression all your days.
34 The sights your eyes see will drive you insane. 34 The sights you see will drive you mad.
35 The LORD will strike you with horrible inflammation in your knees and legs, from the sole of your foot to the top of your head. You will be untreatable. 35 The LORD will afflict your knees and legs with painful boils that cannot be cured, spreading from the soles of your feet to the top of your head.
36 The LORD will send you and the king that you appoint over you far away to a nation that neither you nor your ancestors have known. There you will worship other gods made of wood and stone. 36 The LORD will drive you and the king you set over you to a nation unknown to you or your fathers. There you will worship other gods, gods of wood and stone.
37 You will become a horror, fit only for use in proverbs and in insults by all the nations where the LORD drives you. 37 You will become a thing of horror and an object of scorn and ridicule to all the nations where the LORD will drive you.
38 You might scatter a lot of seed on the field, but you will gather almost nothing because the locusts will eat it all. 38 You will sow much seed in the field but you will harvest little, because locusts will devour it.
39 You might plant lots of vineyards and work hard in them, but you won't drink any wine or harvest the grapes because worms will devour them. 39 You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
40 You might have many olive trees throughout your territories, but you won't cover yourself with their oil because your olive trees will fail. 40 You will have olive trees throughout your country but you will not use the oil, because the olives will drop off.
41 You might have sons and daughters, but they won't be yours for long because they will be taken away as prisoners. 41 You will have sons and daughters but you will not keep them, because they will go into captivity.
42 Crickets will take over all your trees and your soil's produce. 42 Swarms of locusts will take over all your trees and the crops of your land.
43 The immigrants who live among you will be promoted over you, higher and higher! But you will be demoted, lower and lower! 43 The alien who lives among you will rise above you higher and higher, but you will sink lower and lower.
44 They will lend to you, but you will have nothing to lend to them. They will be the head of things; you will be the tail. 44 He will lend to you, but you will not lend to him. He will be the head, but you will be the tail.
45 That's how all these curses will come over you, pursuing you, reaching you until you are completely wiped out, because you didn't obey the LORD your God's voice by keeping his commandments and his regulations that he gave you. 45 All these curses will come upon you. They will pursue you and overtake you until you are destroyed, because you did not obey the LORD your God and observe the commands and decrees he gave you.
46 These things will be a sign and a wonder on you and your descendants forever. 46 They will be a sign and a wonder to you and your descendants forever.
47 Because you didn't serve the LORD your God joyfully and gladly above all else, 47 Because you did not serve the LORD your God joyfully and gladly in the time of prosperity,
48 you will serve your enemies—the ones the LORD will send against you—during famine, drought, nakedness, and total depravation. God will put an iron yoke on your neck until he has wiped you out. 48 therefore in hunger and thirst, in nakedness and dire poverty, you will serve the enemies the LORD sends against you. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
49 The LORD will bring a distant nation—one from the far ends of the earth—against you as fast as the eagle flies: a nation that speaks a language you can't understand, 49 The LORD will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand,
50 a stern nation that doesn't go easy on the very old or show pity to the very young. 50 a fierce-looking nation without respect for the old or pity for the young.
51 That nation will devour your livestock's offspring and your soil's produce until you yourselves are destroyed because you will have no grain, wine, or oil left—nor any young from your cattle or offspring from your flocks—that is, until that nation annihilates you. 51 They will devour the young of your livestock and the crops of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine or oil, nor any calves of your herds or lambs of your flocks until you are ruined.
52 That nation will attack you in all your cities until your high, reinforced walls that you thought were so safe fall down across your entire countryside. That nation will attack you in all your cities throughout the land the LORD your God has given you. 52 They will lay siege to all the cities throughout your land until the high fortified walls in which you trust fall down. They will besiege all the cities throughout the land the LORD your God is giving you.
53 You will eat the offspring of your own womb—the flesh of your own sons and daughters, whom the LORD your God gave you—because of the desperate and dire circumstances that your enemy has brought on you. 53 Because of the suffering that your enemy will inflict on you during the siege, you will eat the fruit of the womb, the flesh of the sons and daughters the LORD your God has given you.
54 Even the most gentle and refined man among you will scowl at his brother or his own dear wife, or the last of his surviving children. 54 Even the most gentle and sensitive man among you will have no compassion on his own brother or the wife he loves or his surviving children,
55 He won't want to give them any of his children's flesh that he will be eating because he has no other food due to the desperate and dire circumstances that your enemy has brought on you in all your cities. 55 and he will not give to one of them any of the flesh of his children that he is eating. It will be all he has left because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of all your cities.
56 Even the most gentle and refined woman among you, who is so refined and gentle she wouldn't stomp her foot on the ground, will scowl at her own dear husband, her son, or her daughter— 56 The most gentle and sensitive woman among you--so sensitive and gentle that she would not venture to touch the ground with the sole of her foot--will begrudge the husband she loves and her own son or daughter
57 not wanting to give them any of the afterbirth she pushed out or the babies she bore, because she will be eating them secretly while starving due to the desperate and dire circumstances that your enemy will bring on you in your cities. 57 the afterbirth from her womb and the children she bears. For she intends to eat them secretly during the siege and in the distress that your enemy will inflict on you in your cities.
58 If you don't carefully keep all the words of this Instruction that are written in this scroll, by fearing the awesome and glorious name of the LORD your God— 58 If you do not carefully follow all the words of this law, which are written in this book, and do not revere this glorious and awesome name--the LORD your God--
59 the LORD will overwhelm you and your descendants with severe and chronic afflictions, and with terrible and untreatable sicknesses. 59 the LORD will send fearful plagues on you and your descendants, harsh and prolonged disasters, and severe and lingering illnesses.
60 He'll put on you all the Egyptian diseases about which you were so afraid; they will stick to you! 60 He will bring upon you all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will cling to you.
61 What's more, the LORD will bring on you all the other diseases and plagues that aren't written in this Instruction scroll until you are completely wiped out. 61 The LORD will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed.
62 Once as countless as the stars in the night sky, only a few of you will be left alive—all because you didn't obey the LORD your God's voice. 62 You who were as numerous as the stars in the sky will be left but few in number, because you did not obey the LORD your God.
63 And just as before, the LORD enjoyed doing good things for you and increasing your numbers, now the LORD will enjoy annihilating and destroying you. You will be torn off the very fertile land you are entering to possess. 63 Just as it pleased the LORD to make you prosper and increase in number, so it will please him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess.
64 The LORD will scatter you among every nation, from one end of the earth to the other. There you will serve other gods that neither you nor your ancestors have known—gods of wood and stone. 64 Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods--gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
65 Among those nations you will have no rest and no place to call your own. There the LORD will give you an agitated mind, failing eyes, and a depressed spirit. 65 Among those nations you will find no repose, no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you an anxious mind, eyes weary with longing, and a despairing heart.
66 Your life will seem to dangle before your very eyes. You will be afraid night and day. You won't be able to count on surviving for long. 66 You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life.
67 In the morning you will say: "I wish it was nighttime," but at nighttime you will say, "I wish it was morning"—on account of your tortured mind, which will be terrified, and because of the horrible sights that your eyes will see. 67 In the morning you will say, "If only it were evening!" and in the evening, "If only it were morning!"--because of the terror that will fill your hearts and the sights that your eyes will see.
68 Finally, the LORD will take you back to Egypt in ships, by the route I promised you would never see again. There you will try to sell yourselves as slaves—both male and female—but no one will want to buy you. 68 The LORD will send you back in ships to Egypt on a journey I said you should never make again. There you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.