Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Deuteronomy 31:1-29 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 When Moses had finished speaking all these words to all Israel, 1 Then Moses went out and spoke these words to all Israel:
2 he said to them: "I am now one hundred twenty years old. I am no longer able to get about, and the Lord has told me, "You shall not cross over this Jordan.' 2 "I am now a hundred and twenty years old and I am no longer able to lead you. The LORD has said to me, 'You shall not cross the Jordan.'
3 The Lord your God himself will cross over before you. He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua also will cross over before you, as the Lord promised. 3 The LORD your God himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will take possession of their land. Joshua also will cross over ahead of you, as the LORD said.
4 The Lord will do to them as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them. 4 And the LORD will do to them what he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, whom he destroyed along with their land.
5 The Lord will give them over to you and you shall deal with them in full accord with the command that I have given to you. 5 The LORD will deliver them to you, and you must do to them all that I have commanded you.
6 Be strong and bold; have no fear or dread of them, because it is the Lord your God who goes with you; he will not fail you or forsake you." 6 Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the LORD your God goes with you; he will never leave you nor forsake you."
7 Then Moses summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel: "Be strong and bold, for you are the one who will go with this people into the land that the Lord has sworn to their ancestors to give them; and you will put them in possession of it. 7 Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel, "Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the LORD swore to their forefathers to give them, and you must divide it among them as their inheritance.
8 It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed." 8 The LORD himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged."
9 Then Moses wrote down this law, and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of the Lord, and to all the elders of Israel. 9 So Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of the LORD, and to all the elders of Israel.
10 Moses commanded them: "Every seventh year, in the scheduled year of remission, during the festival of booths, 10 Then Moses commanded them: "At the end of every seven years, in the year for canceling debts, during the Feast of Tabernacles,
11 when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing. 11 when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place he will choose, you shall read this law before them in their hearing.
12 Assemble the people—men, women, and children, as well as the aliens residing in your towns—so that they may hear and learn to fear the Lord your God and to observe diligently all the words of this law, 12 Assemble the people--men, women and children, and the aliens living in your towns--so they can listen and learn to fear the LORD your God and follow carefully all the words of this law.
13 and so that their children, who have not known it, may hear and learn to fear the Lord your God, as long as you live in the land that you are crossing over the Jordan to possess." 13 Their children, who do not know this law, must hear it and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess."
14 The Lord said to Moses, "Your time to die is near; call Joshua and present yourselves in the tent of meeting, so that I may commission him." So Moses and Joshua went and presented themselves in the tent of meeting, 14 The LORD said to Moses, "Now the day of your death is near. Call Joshua and present yourselves at the Tent of Meeting, where I will commission him." So Moses and Joshua came and presented themselves at the Tent of Meeting.
15 and the Lord appeared at the tent in a pillar of cloud; the pillar of cloud stood at the entrance to the tent. 15 Then the LORD appeared at the Tent in a pillar of cloud, and the cloud stood over the entrance to the Tent.
16 The Lord said to Moses, "Soon you will lie down with your ancestors. Then this people will begin to prostitute themselves to the foreign gods in their midst, the gods of the land into which they are going; they will forsake me, breaking my covenant that I have made with them. 16 And the LORD said to Moses: "You are going to rest with your fathers, and these people will soon prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them.
17 My anger will be kindled against them in that day. I will forsake them and hide my face from them; they will become easy prey, and many terrible troubles will come upon them. In that day they will say, "Have not these troubles come upon us because our God is not in our midst?' 17 On that day I will become angry with them and forsake them; I will hide my face from them, and they will be destroyed. Many disasters and difficulties will come upon them, and on that day they will ask, 'Have not these disasters come upon us because our God is not with us?'
18 On that day I will surely hide my face on account of all the evil they have done by turning to other gods. 18 And I will certainly hide my face on that day because of all their wickedness in turning to other gods.
19 Now therefore write this song, and teach it to the Israelites; put it in their mouths, in order that this song may be a witness for me against the Israelites. 19 "Now write down for yourselves this song and teach it to the Israelites and have them sing it, so that it may be a witness for me against them.
20 For when I have brought them into the land flowing with milk and honey, which I promised on oath to their ancestors, and they have eaten their fill and grown fat, they will turn to other gods and serve them, despising me and breaking my covenant. 20 When I have brought them into the land flowing with milk and honey, the land I promised on oath to their forefathers, and when they eat their fill and thrive, they will turn to other gods and worship them, rejecting me and breaking my covenant.
21 And when many terrible troubles come upon them, this song will confront them as a witness, because it will not be lost from the mouths of their descendants. For I know what they are inclined to do even now, before I have brought them into the land that I promised them on oath." 21 And when many disasters and difficulties come upon them, this song will testify against them, because it will not be forgotten by their descendants. I know what they are disposed to do, even before I bring them into the land I promised them on oath."
22 That very day Moses wrote this song and taught it to the Israelites. 22 So Moses wrote down this song that day and taught it to the Israelites.
23 Then the Lord commissioned Joshua son of Nun and said, "Be strong and bold, for you shall bring the Israelites into the land that I promised them; I will be with you." 23 The LORD gave this command to Joshua son of Nun: "Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I promised them on oath, and I myself will be with you."
24 When Moses had finished writing down in a book the words of this law to the very end, 24 After Moses finished writing in a book the words of this law from beginning to end,
25 Moses commanded the Levites who carried the ark of the covenant of the Lord, saying, 25 he gave this command to the Levites who carried the ark of the covenant of the LORD:
26 "Take this book of the law and put it beside the ark of the covenant of the Lord your God; let it remain there as a witness against you. 26 "Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. There it will remain as a witness against you.
27 For I know well how rebellious and stubborn you are. If you already have been so rebellious toward the Lord while I am still alive among you, how much more after my death! 27 For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die!
28 Assemble to me all the elders of your tribes and your officials, so that I may recite these words in their hearing and call heaven and earth to witness against them. 28 Assemble before me all the elders of your tribes and all your officials, so that I can speak these words in their hearing and call heaven and earth to testify against them.
29 For I know that after my death you will surely act corruptly, turning aside from the way that I have commanded you. In time to come trouble will befall you, because you will do what is evil in the sight of the Lord, provoking him to anger through the work of your hands." 29 For I know that after my death you are sure to become utterly corrupt and to turn from the way I have commanded you. In days to come, disaster will fall upon you because you will do evil in the sight of the LORD and provoke him to anger by what your hands have made."