Parallel Bible results for "eclesiastes 3:1-15"

Eclesiastés 3:1-15

BLA

NIV

1 Hay un tiempo señalado para todo, y hay un tiempo para cada suceso bajo el cielo:
1 There is a time for everything, and a season for every activity under the heavens:
2 tiempo de nacer, y tiempo de morir; tiempo de plantar, y tiempo de arrancar lo plantado;
2 a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot,
3 tiempo de matar, y tiempo de curar; tiempo de derribar, y tiempo de edificar;
3 a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build,
4 tiempo de llorar, y tiempo de reír; tiempo de lamentarse, y tiempo de bailar;
4 a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,
5 tiempo de lanzar piedras, y tiempo de recoger piedras; tiempo de abrazar, y tiempo de rechazar el abrazo;
5 a time to scatter stones and a time to gather them, a time to embrace and a time to refrain from embracing,
6 tiempo de buscar, y tiempo de dar por perdido; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;
6 a time to search and a time to give up, a time to keep and a time to throw away,
7 tiempo de rasgar, y tiempo de coser; tiempo de callar, y tiempo de hablar;
7 a time to tear and a time to mend, a time to be silent and a time to speak,
8 tiempo de amar, y tiempo de odiar; tiempo de guerra, y tiempo de paz.
8 a time to love and a time to hate, a time for war and a time for peace.
9 ¿Qué saca el trabajador de aquello en que se afana?
9 What do workers gain from their toil?
10 He visto la tarea que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocupen.
10 I have seen the burden God has laid on the human race.
11 El ha hecho todo apropiado a su tiempo. También ha puesto la eternidad en sus corazones, sin embargo el hombre no descubre la obra que Dios ha hecho desde el principio y hasta el fin.
11 He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end.
12 Sé que no hay nada mejor para ellos que regocijarse y hacer el bien en su vida;
12 I know that there is nothing better for people than to be happy and to do good while they live.
13 además, que todo hombre que coma y beba y vea lo bueno en todo su trabajo, eso es don de Dios.
13 That each of them may eat and drink, and find satisfaction in all their toil—this is the gift of God.
14 Sé que todo lo que Dios hace será perpetuo; no hay nada que añadirle y no hay nada que quitarle; Dios ha obrado así para que delante de El teman los hombres.
14 I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that people will fear him.
15 Lo que es, ya ha sido, y lo que será, ya fue, y Dios busca lo que ha pasado.
15 Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.