Parallel Bible results for "exodus 12"

Exodus 12

CJB

BBE

1 ADONAI spoke to Moshe and Aharon in the land of Egypt; he said,
1 And the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
2 "You are to begin your calendar with this month; it will be the first month of the year for you.
2 Let this month be to you the first of months, the first month of the year.
3 Speak to all the assembly of Isra'el and say, 'On the tenth day of this month, each man is to take a lamb or kid for his family, one per household -
3 Say to all the children of Israel when they are come together, In the tenth day of this month every man is to take a lamb, by the number of their fathers' families, a lamb for every family:
4 except that if the household is too small for a whole lamb or kid, then he and his next-door neighbor should share one, dividing it in proportion to the number of people eating it.
4 And if the lamb is more than enough for the family, let that family and its nearest neighbour have a lamb between them, taking into account the number of persons and how much food is needed for every man.
5 Your animal must be without defect, a male in its first year, and you may choose it from either the sheep or the goats.
5 Let your lamb be without a mark, a male in its first year: you may take it from among the sheep or the goats:
6 "'You are to keep it until the fourteenth day of the month, and then the entire assembly of the community of Isra'el will slaughter it at dusk.
6 Keep it till the fourteenth day of the same month, when everyone who is of the children of Israel is to put it to death between sundown and dark.
7 They are to take some of the blood and smear it on the two sides and top of the door-frame at the entrance of the house in which they eat it.
7 Then take some of the blood and put it on the two sides of the door and over the door of the house where the meal is to be taken.
8 That night, they are to eat the meat, roasted in the fire; they are to eat it with matzah and maror.
8 And let your food that night be the flesh of the lamb, cooked with fire in the oven, together with unleavened bread and bitter-tasting plants.
9 Don't eat it raw or boiled, but roasted in the fire, with its head, the lower parts of its legs and its inner organs.
9 Do not take it uncooked or cooked with boiling water, but let it be cooked in the oven; its head with its legs and its inside parts.
10 Let nothing of it remain till morning; if any of it does remain, burn it up completely.
10 Do not keep any of it till the morning; anything which is not used is to be burned with fire.
11 "'Here is how you are to eat it: with your belt fastened, your shoes on your feet and your staff in your hand; and you are to eat it hurriedly. It is ADONAI's Pesach [Passover].
11 And take your meal dressed as if for a journey, with your shoes on your feet and your sticks in your hands: take it quickly: it is the Lord's Passover.
12 For that night, I will pass through the land of Egypt and kill all the firstborn in the land of Egypt, both men and animals; and I will execute judgment against all the gods of Egypt; I am ADONAI.
12 For on that night I will go through the land of Egypt, sending death on every first male child, of man and of beast, and judging all the gods of Egypt: I am the Lord.
13 The blood will serve you as a sign marking the houses where you are; when I see the blood, I will pass over [Hebrew: pasach] you - when I strike the land of Egypt, the death blow will not strike you.
13 And the blood will be a sign on the houses where you are: when I see the blood I will go over you, and no evil will come on you for your destruction, when my hand is on the land of Egypt.
14 "'This will be a day for you to remember and celebrate as a festival to ADONAI; from generation to generation you are to celebrate it by a perpetual regulation.
14 And this day is to be kept in your memories: you are to keep it as a feast to the Lord through all your generations, as an order for ever.
15 "'For seven days you are to eat matzah - on the first day remove the leaven from your houses. For whoever eats hametz [leavened bread] from the first to the seventh day is to be cut off from Isra'el.
15 For seven days let your food be unleavened bread; from the first day no leaven is to be seen in your houses: whoever takes bread with leaven in it, from the first till the seventh day, will be cut off from Israel.
16 On the first and seventh days, you are to have an assembly set aside for God. On these days no work is to be done, except what each must do to prepare his food; you may do only that.
16 And on the first day there is to be a holy meeting and on the seventh day a holy meeting; no sort of work may be done on those days but only to make ready what is necessary for everyone's food.
17 You are to observe the festival of matzah, for on this very day I brought your divisions out of the land of Egypt. Therefore, you are to observe this day from generation to generation by a perpetual regulation.
17 So keep the feast of unleavened bread; for on this very day I have taken your armies out of the land of Egypt: this day, then, is to be kept through all your generations by an order for ever.
18 From the evening of the fourteenth day of the first month until the evening of the twenty-first day, you are to eat matzah.
18 In the first month, from the evening of the fourteenth day, let your food be unleavened bread till the evening of the twenty-first day of the month.
19 During those seven days, no leaven is to be found in your houses. Whoever eats food with hametz in it is to be cut off from the community of Isra'el - it doesn't matter whether he is a foreigner or a citizen of the land.
19 For seven days no leaven is to be seen in your houses: for whoever takes bread which is leavened will be cut off from the people of Israel, if he is from another country or if he is an Israelite by birth.
20 Eat nothing with hametz in it. Wherever you live, eat matzah.'"
20 Take nothing which has leaven in it; wherever you are living let your food be unleavened cakes.
21 Then Moshe called for all the leaders of Isra'el and said, "Select and take lambs for your families, and slaughter the Pesach lamb.
21 Then Moses sent for the chiefs of Israel, and said to them, See that lambs are marked out for yourselves and your families, and let the Passover lamb be put to death.
22 Take a bunch of hyssop leaves and dip it in the blood which is in the basin, and smear it on the two sides and top of the door-frame. Then, none of you is to go out the door of his house until morning.
22 And take some hyssop and put it in the blood in the basin, touching the two sides and the top of the doorway with the blood from the basin; and let not one of you go out of his house till the morning.
23 For ADONAI will pass through to kill the Egyptians; but when he sees the blood on the top and on the two sides, ADONAI will pass over the door and will not allow the Slaughterer to enter your houses and kill you.
23 For the Lord will go through the land, sending death on the Egyptians; and when he sees the blood on the two sides and the top of the door, the Lord will go over your door and will not let death come in for your destruction.
24 You are to observe this as a law, you and your descendants forever.
24 And you are to keep this as an order to you and to your sons for ever.
25 "When you come to the land which ADONAI will give you, as he has promised, you are to observe this ceremony.
25 And when you come into the land which the Lord will make yours, as he gave his word, you are to keep this act of worship.
26 When your children ask you, 'What do you mean by this ceremony?'
26 And when your children say to you, What is the reason of this act of worship?
27 say, 'It is the sacrifice of ADONAI's Pesach [Passover], because [ADONAI] passed over the houses of the people of Isra'el in Egypt, when he killed the Egyptians but spared our houses.'"The people of Isra'el bowed their heads and worshipped.
27 Then you will say, This is the offering of the Lord's Passover; for he went over the houses of the children of Israel in Egypt, when he sent death on the Egyptians, and kept our families safe. And the people gave worship with bent heads.
28 Then the people of Isra'el went and did as ADONAI had ordered Moshe and Aharon - that is what they did.
28 And the children of Israel went and did so; as the Lord had given orders to Moses and Aaron, so they did.
29 At midnight ADONAI killed all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh sitting on his throne to the firstborn of the prisoner in the dungeon, and all the firstborn of livestock.
29 And in the middle of the night the Lord sent death on every first male child in the land of Egypt, from the child of Pharaoh on his seat of power to the child of the prisoner in the prison; and the first births of all the cattle.
30 Pharaoh got up in the night, he, all his servants and all the Egyptians; and there was horrendous wailing in Egypt; for there wasn't a single house without someone dead in it.
30 Then Pharaoh got up in the night, he and all his servants and all the Egyptians; and a great cry went up from Egypt; for there was not a house where someone was not dead.
31 He summoned Moshe and Aharon by night and said, "Up and leave my people, both you and the people of Isra'el; and go, serve ADONAI as you said.
31 And he sent for Moses and Aaron by night, and said, Get up and go out from among my people, you and the children of Israel; go and give worship to the Lord as you have said.
32 Take both your flocks and your herds, as you said; and get out of here! But bless me, too."
32 And take your flocks and your herds as you have said, and be gone; and give me your blessing.
33 The Egyptians pressed to send the people out of the land quickly, because they said, "Otherwise we'll all be dead!"
33 And the Egyptians were forcing the people on, to get them out of the land quickly; for they said, We are all dead men.
34 The people took their dough before it had become leavened and wrapped their kneading bowls in their clothes on their shoulders.
34 And the people took their bread-paste before it was leavened, putting their basins in their clothing on their backs.
35 The people of Isra'el had done what Moshe had said - they had asked the Egyptians to give them silver and gold jewelry and clothing;
35 And the children of Israel had done as Moses had said; and they got from the Egyptians ornaments of silver and of gold, and clothing:
36 and ADONAI had made the Egyptians so favorably disposed toward the people that they had let them have whatever they requested. Thus they plundered the Egyptians.
36 And the Lord had given the people grace in the eyes of the Egyptians so that they gave them whatever was requested. So they took away all their goods from the Egyptians.
37 The people of Isra'el traveled from Ra'amses to Sukkot, some six hundred thousand men on foot, not counting children.
37 And the children of Israel made the journey from Rameses to Succoth; there were about six hundred thousand men on foot, as well as children.
38 A mixed crowd also went up with them, as well as livestock in large numbers, both flocks and herds.
38 And a mixed band of people went with them; and flocks and herds in great numbers.
39 They baked matzah loaves from the dough they had brought out of Egypt, since it was unleavened; because they had been driven out of Egypt without time to prepare supplies for themselves.
39 And they made unleavened cakes from the paste which they had taken out of Egypt; it was not leavened, for they had been sent out of Egypt so quickly, that they had no time to make any food ready.
40 The time the people of Isra'el lived in Egypt was 430 years.
40 Now the children of Israel had been living in Egypt for four hundred and thirty years.
41 At the end of 430 years to the day, all the divisions of ADONAI left the land of Egypt.
41 And at the end of four hundred and thirty years, to the very day, all the armies of the Lord went out of the land of Egypt.
42 This was a night when ADONAI kept vigil to bring them out of the land of Egypt, and this same night continues to be a night when ADONAI keeps vigil for all the people of Isra'el through all their generations.
42 It is a watch-night before the Lord who took them out of the land of Egypt: this same night is a watch-night to the Lord for all the children of Israel, through all their generations.
43 ADONAI said to Moshe and Aharon, "This is the regulation for the Pesach lamb: no foreigner is to eat it.
43 And the Lord said to Moses and Aaron, This is the law of the Passover: no man who is not an Israelite is to take of it:
44 But if anyone has a slave he bought for money, when you have circumcised him, he may eat it.
44 But every man's servant, whom he has got for money, may take of it, when he has had circumcision.
45 Neither a traveler nor a hired servant may eat it.
45 A man from a strange country living among you, and a servant working for payment, may not take part in it.
46 It is to be eaten in one house. You are not to take any of the meat outside the house, and you are not to break any of its bones.
46 It is to be taken in one house; not a bit of the flesh is to be taken out of the house, and no bone of it may be broken.
47 The whole community of Isra'el is to keep it.
47 All Israel is to keep the feast.
48 If a foreigner staying with you wants to observe ADONAI's Pesach, all his males must be circumcised. Then he may take part and observe it; he will be like a citizen of the land. But no uncircumcised person is to eat it.
48 And if a man from another country is living with you, and has a desire to keep the Passover to the Lord, let all the males of his family undergo circumcision, and then let him come near and keep it; for he will then be as one of your people; but no one without circumcision may keep it.
49 The same teaching is to apply equally to the citizen and to the foreigner living among you."
49 The law is the same for him who is an Israelite by birth and for the man from a strange country who is living with you.
50 All the people of Isra'el did just as ADONAI had ordered Moshe and Aharon.
50 So the children of Israel did as the Lord gave orders to Moses and Aaron.
51 On that very day, ADONAI brought the people of Isra'el out of the land of Egypt by their divisions.
51 And on that very day the Lord took the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.