Parallel Bible results for "exodus%202"

Exodus 2

NIRV

NIV

1 A man and a woman from the tribe of Levi got married.
1 Now a man of the tribe of Levi married a Levite woman,
2 She became pregnant and had a son by him. She saw that her baby was a fine child. So she hid him for three months.
2 and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine child, she hid him for three months.
3 After that, she couldn't hide him any longer. So she got a basket that was made out of the stems of tall grass. She coated it with tar. Then she placed the child in it. She put the basket in the tall grass that grew along the bank of the Nile River.
3 But when she could hide him no longer, she got a papyrus basket for him and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in it and put it among the reeds along the bank of the Nile.
4 The child's sister wasn't very far away. She wanted to see what would happen to him.
4 His sister stood at a distance to see what would happen to him.
5 Pharaoh's daughter went down to the Nile River to take a bath. Her attendants were walking along the bank of the river. She saw the basket in the tall grass. So she sent her female slave to get it.
5 Then Pharaoh’s daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the riverbank. She saw the basket among the reeds and sent her female slave to get it.
6 When she opened it, she saw the baby. He was crying. She felt sorry for him. "This is one of the Hebrew babies," she said.
6 She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. “This is one of the Hebrew babies,” she said.
7 Then his sister spoke to Pharaoh's daughter. She asked, "Do you want me to go and get one of the Hebrew women? She could nurse the baby for you."
7 Then his sister asked Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?”
8 "Yes. Go," she answered. So the girl went and got the baby's mother.
8 “Yes, go,” she answered. So the girl went and got the baby’s mother.
9 Pharaoh's daughter said to her, "Take this baby. Nurse him for me. I'll pay you." So the woman took the baby and nursed him.
9 Pharaoh’s daughter said to her, “Take this baby and nurse him for me, and I will pay you.” So the woman took the baby and nursed him.
10 When the child grew older, she took him to Pharaoh's daughter. And he became her son. She named him Moses. She said, "I pulled him out of the water."
10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She named him Moses, saying, “I drew him out of the water.”
11 Moses grew up. One day, he went out to where his own people were. He watched them while they were hard at work. He saw an Egyptian hitting a Hebrew man. The man was one of Moses' own people.
11 One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people were and watched them at their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people.
12 Moses looked around and didn't see anyone. So he killed the Egyptian. Then he hid his body in the sand.
12 Looking this way and that and seeing no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.
13 The next day Moses went out again. He saw two Hebrew men fighting. He asked the one who had started the fight a question. He said, "Why are you hitting another Hebrew man?"
13 The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you hitting your fellow Hebrew?”
14 The man said, "Who made you ruler and judge over us? Are you thinking about killing me as you killed the Egyptian?" Then Moses became afraid. He thought, "People must have heard about what I did."
14 The man said, “Who made you ruler and judge over us? Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and thought, “What I did must have become known.”
15 When Pharaoh heard about what had happened, he tried to kill Moses. But Moses escaped from Pharaoh and went to live in Midian. There he sat down by a well.
15 When Pharaoh heard of this, he tried to kill Moses, but Moses fled from Pharaoh and went to live in Midian, where he sat down by a well.
16 A priest of Midian had seven daughters. They came to fill the stone tubs with water. They wanted to give water to their father's flock.
16 Now a priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father’s flock.
17 Some shepherds came along and drove the women away. But Moses got up and helped them. Then he gave water to their flock.
17 Some shepherds came along and drove them away, but Moses got up and came to their rescue and watered their flock.
18 The young women returned to their father Reuel. He asked them, "Why have you returned so early today?"
18 When the girls returned to Reuel their father, he asked them, “Why have you returned so early today?”
19 They answered, "An Egyptian saved us from the shepherds. He even got water for us and gave it to the flock."
19 They answered, “An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock.”
20 "Where is he?" he asked his daughters. "Why did you leave him? Invite him to have something to eat."
20 “And where is he?” Reuel asked his daughters. “Why did you leave him? Invite him to have something to eat.”
21 Moses agreed to stay with the man. And the man gave his daughter Zipporah to Moses to be his wife.
21 Moses agreed to stay with the man, who gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.
22 Zipporah had a son by him. Moses named him Gershom. Moses said, "I'm an outsider in a strange land."
22 Zipporah gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, “I have become a foreigner in a foreign land.”
23 After a long time, the king of Egypt died. The people of Israel groaned because they were slaves. They also cried out to God. Their cry for help went up to him.
23 During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned in their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery went up to God.
24 God heard their groans. He remembered his covenant with Abraham, Isaac and Jacob.
24 God heard their groaning and he remembered his covenant with Abraham, with Isaac and with Jacob.
25 So God looked on the Israelites with favor. He was concerned about them.
25 So God looked on the Israelites and was concerned about them.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.