Parallel Bible results for "ezekiel%2019"

Ezekiel 19

WYC

NIV

1 And thou, son of man, take wailing on the princes of Israel; (And thou, son of man, take up a wailing for the princes of Israel;)
1 “Take up a lament concerning the princes of Israel
2 and thou shalt say, Why thy mother, a lioness, lay among lions? In the midst of little lions she nourished her whelps, (and thou shalt say, Thy mother, a lioness, lay among the lions! In the midst of the little lions she nourished, or brought up, her cubs,)
2 and say: “ ‘What a lioness was your mother among the lions! She lay down among them and reared her cubs.
3 and led out one of her little lions; he was made a lion, and he learned to take prey, and to eat men.
3 She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater.
4 And heathen men heard of him, and took him not without their wounds; and they brought him in chains into the land of Egypt. (And the heathen, or the nations, heard of him, and caught him in their pit; and they brought him in chains to the land of Egypt.)
4 The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt.
5 Which mother when she had seen, that she was sick, and the abiding of him perished, took (another) one of her little lions, and made him a lion. (Which mother when she had seen, that her hope was gone, and her waiting was for nought, took another one of her little lions, and made him a lion.)
5 “ ‘When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion.
6 Which went among (the) lions, and was made (like) a (young) lion; and [he] learned to take prey, and to devour men.
6 He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater.
7 He learned to make widows, and to bring the cities of men into desert; and the land and the fullness thereof was made desolate, of the voice of his roaring. (He learned to make widows, and to lay waste the peoples? cities; and the land and its fullness was made desolate, at the sound of his roaring.)
7 He broke down their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring.
8 And heathen men came together against him on each side from provinces, and spread on him their net; he was taken in the wounds of those heathen men. (And from the provinces the heathen came together against him on every side, and spread their net upon him; and he was caught in the pit of those heathen.)
8 Then the nations came against him, those from regions round about. They spread their net for him, and he was trapped in their pit.
9 And they sent him into a cave in chains, and brought him to the king of Babylon; and they sent him into prison, that his voice were no more heard on the hills of Israel (and they sent him into prison, so that his roar was never heard again on the hills of Israel).
9 With hooks they pulled him into a cage and brought him to the king of Babylon. They put him in prison, so his roar was heard no longer on the mountains of Israel.
10 Thy mother as a vinery in thy blood was planted on water; the fruits thereof and the boughs thereof increased (by reason) of many waters. (Thy mother like a vine in thy vineyard was planted by the water; its fruits and its branches increased because of the many waters.)
10 “ ‘Your mother was like a vine in your vineyardplanted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water.
11 And firm rods were made to it into sceptres of lords, and the stature thereof was enhanced among boughs; and it saw his highness in the multitude of his scions. (And its firm branches were made into sceptres for lords, and its stature was raised up among the other branches; and it saw its highness amid the multitude of its leaves.)
11 Its branches were strong, fit for a ruler’s scepter. It towered high above the thick foliage, conspicuous for its height and for its many branches.
12 And it was drawn out in wrath, and was cast forth into [the] earth; and a burning wind dried the fruit thereof, and the rods of strength thereof withered, and were made dry, and the fire ate it. (And it was drawn out in anger, and was thrown forth onto the ground; and a burning wind dried up its fruit, and its strong branches withered, and were dried up, and the fire ate it.)
12 But it was uprooted in fury and thrown to the ground. The east wind made it shrivel, it was stripped of its fruit; its strong branches withered and fire consumed them.
13 And now it is planted over in desert, in a land without way, and thirsty. (And now it is planted again in the wilderness, in a thirsty land without a way, or without a road/in a dry and thirsty land.)
13 Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
14 And fire went out of a rod of the branches thereof, that ate the fruit thereof. And a strong rod, the sceptre of lords, was not in it. It is (a) wailing, and it shall be into wailing (This is a lament, and it shall be sung for a lament).
14 Fire spread from one of its main branches and consumed its fruit. No strong branch is left on it fit for a ruler’s scepter.’ “This is a lament and is to be used as a lament.”
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.