| New International Version (NIV) | New International Version (NIV) |
| 1 In the twelfth year, in the twelfth month on the first day, the word of the LORD came to me: | 1 In the twelfth year, in the twelfth month on the first day, the word of the LORD came to me: |
| 2 "Son of man, take up a lament concerning Pharaoh king of Egypt and say to him: " 'You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas thrashing about in your streams, churning the water with your feet and muddying the streams. | 2 "Son of man, take up a lament concerning Pharaoh king of Egypt and say to him: " 'You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas thrashing about in your streams, churning the water with your feet and muddying the streams. |
| 3 " 'This is what the Sovereign LORD says: " 'With a great throng of people I will cast my net over you, and they will haul you up in my net. | 3 " 'This is what the Sovereign LORD says: " 'With a great throng of people I will cast my net over you, and they will haul you up in my net. |
| 4 I will throw you on the land and hurl you on the open field. I will let all the birds of the air settle on you and all the beasts of the earth gorge themselves on you. | 4 I will throw you on the land and hurl you on the open field. I will let all the birds of the air settle on you and all the beasts of the earth gorge themselves on you. |
| 5 I will spread your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains. | 5 I will spread your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains. |
| 6 I will drench the land with your flowing blood all the way to the mountains, and the ravines will be filled with your flesh. | 6 I will drench the land with your flowing blood all the way to the mountains, and the ravines will be filled with your flesh. |
| 7 When I snuff you out, I will cover the heavens and darken their stars; I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. | 7 When I snuff you out, I will cover the heavens and darken their stars; I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. |
| 8 All the shining lights in the heavens I will darken over you; I will bring darkness over your land, declares the Sovereign LORD. | 8 All the shining lights in the heavens I will darken over you; I will bring darkness over your land, declares the Sovereign LORD. |
| 9 I will trouble the hearts of many peoples when I bring about your destruction among the nations, among lands you have not known. | 9 I will trouble the hearts of many peoples when I bring about your destruction among the nations, among lands you have not known. |
| 10 I will cause many peoples to be appalled at you, and their kings will shudder with horror because of you when I brandish my sword before them. On the day of your downfall each of them will tremble every moment for his life. | 10 I will cause many peoples to be appalled at you, and their kings will shudder with horror because of you when I brandish my sword before them. On the day of your downfall each of them will tremble every moment for his life. |
| 11 " 'For this is what the Sovereign LORD says: " 'The sword of the king of Babylon will come against you. | 11 " 'For this is what the Sovereign LORD says: " 'The sword of the king of Babylon will come against you. |
| 12 I will cause your hordes to fall by the swords of mighty men-- the most ruthless of all nations. They will shatter the pride of Egypt, and all her hordes will be overthrown. | 12 I will cause your hordes to fall by the swords of mighty men-- the most ruthless of all nations. They will shatter the pride of Egypt, and all her hordes will be overthrown. |
| 13 I will destroy all her cattle from beside abundant waters no longer to be stirred by the foot of man or muddied by the hoofs of cattle. | 13 I will destroy all her cattle from beside abundant waters no longer to be stirred by the foot of man or muddied by the hoofs of cattle. |
| 14 Then I will let her waters settle and make her streams flow like oil, declares the Sovereign LORD. | 14 Then I will let her waters settle and make her streams flow like oil, declares the Sovereign LORD. |
| 15 When I make Egypt desolate and strip the land of everything in it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.' | 15 When I make Egypt desolate and strip the land of everything in it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.' |
| 16 "This is the lament they will chant for her. The daughters of the nations will chant it; for Egypt and all her hordes they will chant it, declares the Sovereign LORD." | 16 "This is the lament they will chant for her. The daughters of the nations will chant it; for Egypt and all her hordes they will chant it, declares the Sovereign LORD." |
| Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |