Ezekiel 6:1-14 CEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible (CEB) New International Version (NIV)
1 The LORD's word came to me: 1 The word of the LORD came to me:
2 Human one, face Israel's mountains, and prophesy to them. 2 "Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them
3 Say: Hear the LORD God's word, mountains of Israel! The LORD God proclaims to the mountains and hills, to the valleys and their deepest ravines: I'm about to bring a sword against you and destroy your shrines. 3 and say: 'O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.
4 Your altars will be destroyed, your incense altars broken. And I'll make your slain fall in front of your idols. 4 Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.
5 I'll throw the Israelites' corpses in front of their idols, and I'll scatter your bones all around your altars. 5 I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars.
6 Wherever you live, cities will be in ruins, shrines made desolate, turned into utter ruin. Your altars will be punished and then broken down. Your idols will be demolished, your incense altars shattered, and all your works wiped out. 6 Wherever you live, the towns will be laid waste and the high places demolished, so that your altars will be laid waste and devastated, your idols smashed and ruined, your incense altars broken down, and what you have made wiped out.
7 The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD. 7 Your people will fall slain among you, and you will know that I am the LORD.
8 But I will spare a few. Some of you will escape the nations' swords when you are scattered throughout the lands. 8 " 'But I will spare some, for some of you will escape the sword when you are scattered among the lands and nations.
9 Your fugitives will remember me in the nations to which they've been banished, how I was crushed when their roving hearts turned away from me, and their roving eyes went after their idols. They will loathe themselves for their treacherous acts and detestable practices, 9 Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember me--how I have been grieved by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices.
10 and they will know that I am the LORD. Not in vain have I threatened to bring this evil against them. 10 And they will know that I am the LORD; I did not threaten in vain to bring this calamity on them.
11 The LORD God proclaims: Clap your hands, stamp your feet, and cry "Horror" over all the detestable practices of the house of Israel. They will fall by the sword, famine, and plague. 11 " 'This is what the Sovereign LORD says: Strike your hands together and stamp your feet and cry out "Alas!" because of all the wicked and detestable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague.
12 Whoever is far off will die of plague, whoever is nearby will fall to the sword, and whoever finds refuge will die of famine. I'll satisfy my wrath against them! 12 He that is far away will die of the plague, and he that is near will fall by the sword, and he that survives and is spared will die of famine. So will I spend my wrath upon them.
13 They will know that I am the LORD when their slain appear among their idols and around their altars, wherever they offered up pleasing aromas for all their idols, on every high hill and mountaintop, and under every lofty tree and leafy oak. 13 And they will know that I am the LORD, when their people lie slain among their idols around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak--places where they offered fragrant incense to all their idols.
14 Wherever they live, I will direct my power against them. I will turn the land into a greater wasteland than the Riblah desert. Then they will know that I am the LORD. 14 And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah--wherever they live. Then they will know that I am the LORD.' "