Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Ezekiel 6:1-14 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 And the word of Yahweh {came} to me, saying, 1 The word of the LORD came to me:
2 "Son of man, set your face to the mountains of Israel and prophesy against them, 2 "Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them
3 and you must say, 'Mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh, thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys: "Look, I [am] bringing upon you [the] sword, and I will destroy your high places, 3 and say: 'O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.
4 and your altars will be desolate, and your incense altars will be broken, and I will throw down your slain ones {before} your idols, 4 Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.
5 and I will place the corpses of the children of Israel {before} their idols, and I will scatter your bones around your altars. 5 I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars.
6 In all of your dwellings, the cities will be desolate and the high places will be ruined, so that your altars will be desolate and will suffer punishment. Your idols will be broken and will come to an end, and your incense altars will be cut down, and your works will be destroyed, 6 Wherever you live, the towns will be laid waste and the high places demolished, so that your altars will be laid waste and devastated, your idols smashed and ruined, your incense altars broken down, and what you have made wiped out.
7 and the slain one will fall in the midst of you, and [then] you will know that I [am] Yahweh. 7 Your people will fall slain among you, and you will know that I am the LORD.
8 But I will spare [some], {so there will be} for you fugitives from [the] sword among the nations {when you are scattered} in the countries. 8 " 'But I will spare some, for some of you will escape the sword when you are scattered among the lands and nations.
9 And your fugitives will remember me among the nations [to] which they were taken captive, that I was shattered by {their adulterous heart} which departed from me, and by {their adulterous eyes} which [went] after their idols, and they will feel loathing {for themselves}, for the evil that they did, for all of their detestable things. 9 Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember me--how I have been grieved by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices.
10 And they will know that I [am] Yahweh; not {in vain} I spoke to bring to them this evil." ' 10 And they will know that I am the LORD; I did not threaten in vain to bring this calamity on them.
11 Thus says the Lord Yahweh: 'Clap your hand and stamp with your foot, and say, "Alas, for all of the detestable things of the evil of the house of Israel, {because of which} they will fall with the sword, with the famine, and with the plague. 11 " 'This is what the Sovereign LORD says: Strike your hands together and stamp your feet and cry out "Alas!" because of all the wicked and detestable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague.
12 The one who is far [away] will die by the plague, and the one who is near will fall by the sword, and the one who is being left behind and being spared will die by the famine, and I will complete my rage on them. 12 He that is far away will die of the plague, and he that is near will fall by the sword, and he that survives and is spared will die of famine. So will I spend my wrath upon them.
13 And you will know that I [am] Yahweh {when their slain ones are in the midst of their idols} around their altars at every high hill, on the tops of all the mountains and under every green tree and under every leafy oak--the place [at] which they gave [a] pleasing scent for all of their idols. 13 And they will know that I am the LORD, when their people lie slain among their idols around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak--places where they offered fragrant incense to all their idols.
14 And I will stretch out my hand against them, and I will make the land a desolation and a wasteland from the desert to Riblah in all of their dwellings, and they will know that I [am] Yahweh." '" 14 And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah--wherever they live. Then they will know that I am the LORD.' "