Parallel Bible results for "giovanni 17:6-19"

Giovanni 17:6-19

RIV

NIV

6 Io ho manifestato il tuo nome agli uomini che tu m’hai dati dal mondo; erano tuoi, e tu me li hai dati; ed essi hanno osservato la tua parola.
6 “I have revealed you to those whom you gave me out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word.
7 Ora hanno conosciuto che tutte le cose che tu m’hai date, vengon da te;
7 Now they know that everything you have given me comes from you.
8 poiché le parole che tu mi hai date, le ho date a loro; ed essi le hanno ricevute, e hanno veramente conosciuto ch’io son proceduto da te, e hanno creduto che tu m’hai mandato.
8 For I gave them the words you gave me and they accepted them. They knew with certainty that I came from you, and they believed that you sent me.
9 Io prego per loro; non prego per il mondo, ma per quelli che tu m’hai dato, perché son tuoi;
9 I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours.
10 e tutte le cose mie son tue, e le cose tue son mie; e io son glorificato in loro.
10 All I have is yours, and all you have is mine. And glory has come to me through them.
11 E io non sono più nel mondo, ma essi sono nel mondo, e io vengo a te. Padre santo, conservali nel tuo nome, essi che tu m’hai dati, affinché siano uno, come noi.
11 I will remain in the world no longer, but they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by the power ofyour name, the name you gave me, so that they may be one as we are one.
12 Mentre io ero con loro, io li conservavo nel tuo nome; quelli che tu mi hai dati, li ho anche custoditi, e niuno di loro è perito, tranne il figliuol di perdizione, affinché la Scrittura fosse adempiuta.
12 While I was with them, I protected them and kept them safe bythat name you gave me. None has been lost except the one doomed to destruction so that Scripture would be fulfilled.
13 Ma ora io vengo a te; e dico queste cose nel mondo, affinché abbiano compita in se stessi la mia allegrezza.
13 “I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
14 Io ho dato loro la tua parola; e il mondo li ha odiati, perché non sono del mondo, come io non sono del mondo.
14 I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world.
15 Io non ti prego che tu li tolga dal mondo, ma che tu li preservi dal maligno.
15 My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.
16 Essi non sono del mondo, come io non sono del mondo.
16 They are not of the world, even as I am not of it.
17 Santificali nella verità: la tua parola è verità.
17 Sanctify them by the truth; your word is truth.
18 Come tu hai mandato me nel mondo, anch’io ho mandato loro nel mondo.
18 As you sent me into the world, I have sent them into the world.
19 E per loro io santifico me stesso, affinché anch’essi siano santificati in verità.
19 For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified.
The Riveduta Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.