Isaiah 14:4-23 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
4 you will sing this song [of contempt] about the king of Babylon and say: How the oppressor has quieted down, and how the raging has become quiet! 4 you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended!
5 The Lord has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers. 5 The LORD has broken the rod of the wicked, the scepter of the rulers,
6 It struck the peoples in anger with unceasing blows. It subdued the nations in rage with relentless persecution. 6 which in anger struck down peoples with unceasing blows, and in fury subdued nations with relentless aggression.
7 All the earth is calm and at rest; people shout with a ringing cry. 7 All the lands are at rest and at peace; they break into singing.
8 Even the cypresses and the cedars of Lebanon rejoice over you: "Since you have been laid low, no woodcutter has come against us." 8 Even the pine trees and the cedars of Lebanon exult over you and say, "Now that you have been laid low, no woodsman comes to cut us down."
9 Sheol below is eager to greet your coming. He stirs up the spirits of the departed for you- all the rulers of the earth. He makes all the kings of the nations rise from their thrones. 9 The grave below is all astir to meet you at your coming; it rouses the spirits of the departed to greet you-- all those who were leaders in the world; it makes them rise from their thrones-- all those who were kings over the nations.
10 They all respond to you, saying: "You too have become as weak as we are; you have become like us! 10 They will all respond, they will say to you, "You also have become weak, as we are; you have become like us."
11 Your splendor has been brought down to Sheol, [along with] the music of your harps. Maggots are spread out under you, and worms cover you." 11 All your pomp has been brought down to the grave, along with the noise of your harps; maggots are spread out beneath you and worms cover you.
12 Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground. 12 How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!
13 You said to yourself: "I will ascend to the heavens; I will set up my throne above the stars of God. I will sit on the mount of the [gods'] assembly, in the remotest parts of the North. 13 You said in your heart, "I will ascend to heaven; I will raise my throne above the stars of God; I will sit enthroned on the mount of assembly, on the utmost heights of the sacred mountain.
14 I will ascend above the highest clouds; I will make myself like the Most High." 14 I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High."
15 But you will be brought down to Sheol into the deepest regions of the Pit. 15 But you are brought down to the grave, to the depths of the pit.
16 Those who see you will stare at you; they will look closely at you: "Is this the man who caused the earth to tremble, who shook the kingdoms, 16 Those who see you stare at you, they ponder your fate: "Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble,
17 who turned the world into a wilderness, who trampled its cities and would not release the prisoners to return home?" 17 the man who made the world a desert, who overthrew its cities and would not let his captives go home?"
18 All the kings of the nations lie in splendor, each in his own tomb. 18 All the kings of the nations lie in state, each in his own tomb.
19 But you are thrown out without a grave, like a worthless branch, covered by those slain with the sword and dumped into a rocky pit like a trampled corpse. 19 But you are cast out of your tomb like a rejected branch; you are covered with the slain, with those pierced by the sword, those who descend to the stones of the pit. Like a corpse trampled underfoot,
20 You will not join them in burial, because you destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of evildoers will never be remembered. 20 you will not join them in burial, for you have destroyed your land and killed your people. The offspring of the wicked will never be mentioned again.
21 Prepare a place of slaughter for his sons, because of the iniquity of their fathers. They never rise up to possess a land or fill the surface of the earth with cities. 21 Prepare a place to slaughter his sons for the sins of their forefathers; they are not to rise to inherit the land and cover the earth with their cities.
22 "I will rise up against them"-the declaration of the Lord of Hosts-"and I will cut off from Babylon her reputation, remnant, offspring, and posterity"-the Lord's declaration. 22 "I will rise up against them," declares the LORD Almighty. "I will cut off from Babylon her name and survivors, her offspring and descendants," declares the LORD.
23 "I will make her a swampland and a region for wild animals, and I will sweep her away with a broom of destruction." [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the declaration of the Lord of Hosts. 23 "I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction," declares the LORD Almighty.