Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Isaiah 43:14-28 CEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible (CEB) New International Version (NIV)
14 The LORD your redeemer, the holy one of Israel, says, For your sake, I have sent an army to Babylon, and brought down all the bars, turning the Chaldeans' singing into a lament. 14 This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride.
15 I am the LORD, your holy one, Israel's creator, your king! 15 I am the LORD, your Holy One, Israel's Creator, your King."
16 The LORD says—who makes a way in the sea and a path in the mighty waters, 16 This is what the LORD says-- he who made a way through the sea, a path through the mighty waters,
17 who brings out chariot and horse, army and battalion; they will lie down together and will not rise; they will be extinguished, extinguished like a wick. 17 who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick:
18 Don't remember the prior things; don't ponder ancient history. 18 "Forget the former things; do not dwell on the past.
19 Look! I'm doing a new thing; now it sprouts up; don't you recognize it? I'm making a way in the desert, paths in the wilderness. 19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the desert and streams in the wasteland.
20 The beasts of the field, the jackals and ostriches, will honor me, because I have put water in the desert and streams in the wilderness to give water to my people, my chosen ones, 20 The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the desert and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen,
21 this people whom I formed for myself, who will recount my praise. 21 the people I formed for myself that they may proclaim my praise.
22 But you didn't call out to me, Jacob; you were tired of me, Israel. 22 "Yet you have not called upon me, O Jacob, you have not wearied yourselves for me, O Israel.
23 You didn't bring me lambs for your entirely burned offering; you didn't honor me with your sacrifices. I didn't make you worship with offerings; I didn't weary you with frankincense. 23 You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense.
24 You didn't buy spices for me with your money, or satisfy me with the fat of your sacrifices. Instead, you have burdened me with your sins and wearied me with your evil actions. 24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.
25 I, I am the one who wipes out your rebellious behavior for my sake. I won't remember your sin. 25 "I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more.
26 Summon me, and let's go to trial together; you tell your story so that you may be vindicated! 26 Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.
27 Your first ancestor sinned, and your officials rebelled against me. 27 Your first father sinned; your spokesmen rebelled against me.
28 So I made the holy officials impure, handed over Jacob to destruction and Israel to abuse. 28 So I will disgrace the dignitaries of your temple, and I will consign Jacob to destruction and Israel to scorn.