Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Isaiah 49:14-26 CEBA/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible w/ Apocrypha (CEBA) New International Version (NIV)
14 But Zion says, "The LORD has abandoned me; my Lord has forgotten me." 14 But Zion said, "The LORD has forsaken me, the Lord has forgotten me."
15 Can a woman forget her nursing child, fail to pity the child of her womb? Even these may forget, but I won't forget you. 15 "Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you!
16 Look, on my palms I've inscribed you; your walls are before me continually. 16 See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me.
17 Your builders come quickly; those who destroy and demolish you will depart from you. 17 Your sons hasten back, and those who laid you waste depart from you.
18 Look up all around and see: they are all gathered; they come to you. As surely as I live, says the LORD, you will put them all on like ornaments, bind them on like a bride. 18 Lift up your eyes and look around; all your sons gather and come to you. As surely as I live," declares the LORD, "you will wear them all as ornaments; you will put them on, like a bride.
19 As for your ruins and desolate places and destroyed land— you will soon be crowded with settlers, and those who swallowed you will be far away. 19 "Though you were ruined and made desolate and your land laid waste, now you will be too small for your people, and those who devoured you will be far away.
20 You will again hear the children who were born bereaved say, "The place is too crowded for me; make room for me to settle." 20 The children born during your bereavement will yet say in your hearing, 'This place is too small for us; give us more space to live in.'
21 And you will think to yourself, Who bore me these? I was bereaved and desolate, exiled and sent off. So who raised these? I was left behind, I was alone; where were these? 21 Then you will say in your heart, 'Who bore me these? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. Who brought these up? I was left all alone, but these--where have they come from?' "
22 The LORD God says: Look, I will raise my hand to the nations, and to the peoples I will lift up my signal. They will bring your sons in their arms, and will carry your daughters on their shoulders. 22 This is what the Sovereign LORD says: "See, I will beckon to the Gentiles, I will lift up my banner to the peoples; they will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.
23 Kings will be your attendants, and their queens your nursemaids. With faces to the ground they will bow down to you; they will lick the dust from your feet. You will know that I am the LORD; the one who hopes in me won't be ashamed. 23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down before you with their faces to the ground; they will lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed."
24 Can loot be taken from warriors? Can a tyrant's captives escape? 24 Can plunder be taken from warriors, or captives rescued from the fierce ?
25 The LORD says: Even the captives of warriors will be taken, and the tyrant's loot will escape. I myself will oppose those who oppose you, and I myself will save your children. 25 But this is what the LORD says: "Yes, captives will be taken from warriors, and plunder retrieved from the fierce; I will contend with those who contend with you, and your children I will save.
26 I will make your oppressors eat their own flesh; and as with wine, with their own blood they will be drunk, so that all flesh will know that I, the LORD, am your savior, and the mighty one of Jacob is your redeemer. 26 I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob."