Parallel Bible results for "isaiah 49:14-26"

Isaiah 49:14-26

GNT

NIV

14 But the people of Jerusalem said, "The Lord has abandoned us! He has forgotten us."
14 But Zion said, “The LORD has forsaken me, the Lord has forgotten me.”
15 So the Lord answers, "Can a woman forget her own baby and not love the child she bore? Even if a mother should forget her child, I will never forget you.
15 “Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you!
16 Jerusalem, I can never forget you! I have written your name on the palms of my hands.
16 See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me.
17 "Those who will rebuild you are coming soon, and those who destroyed you will leave.
17 Your children hasten back, and those who laid you waste depart from you.
18 Look around and see what is happening! Your people are assembling - they are coming home! As surely as I am the living God, you will be proud of your people, as proud as a bride is of her jewels.
18 Lift up your eyes and look around; all your children gather and come to you. As surely as I live,” declares the LORD, “you will wear them all as ornaments; you will put them on, like a bride.
19 "Your country was ruined and desolate - but now it will be too small for those who are coming to live there. And those who left you in ruins will be far removed from you.
19 “Though you were ruined and made desolate and your land laid waste, now you will be too small for your people, and those who devoured you will be far away.
20 Your people who were born in exile will one day say to you, "This land is too small - we need more room to live in!'
20 The children born during your bereavement will yet say in your hearing, ‘This place is too small for us; give us more space to live in.’
21 Then you will say to yourself, "Who bore all these children for me? I lost my children and could have no more. I was exiled and driven away - who brought these children up? I was left all alone - where did these children come from?' "
21 Then you will say in your heart, ‘Who bore me these? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. Who brought these up? I was left all alone, but these—where have they come from?’ ”
22 The Sovereign Lord says to his people: "I will signal to the nations, and they will bring your children home.
22 This is what the Sovereign LORD says: “See, I will beckon to the nations, I will lift up my banner to the peoples; they will bring your sons in their arms and carry your daughters on their hips.
23 Kings will be like fathers to you; queens will be like mothers. They will bow low before you and honor you; they will humbly show their respect for you. Then you will know that I am the Lord; no one who waits for my help will be disappointed."
23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down before you with their faces to the ground; they will lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed.”
24 Can you take away a soldier's loot? Can you rescue the prisoners of a tyrant?
24 Can plunder be taken from warriors, or captives be rescued from the fierce ?
25 The Lord replies, "That is just what is going to happen. The soldier's prisoners will be taken away, and the tyrant's loot will be seized. I will fight against whoever fights you, and I will rescue your children.
25 But this is what the LORD says: “Yes, captives will be taken from warriors, and plunder retrieved from the fierce; I will contend with those who contend with you, and your children I will save.
26 I will make your oppressors kill each other; they will be drunk with murder and rage. Then all people will know that I am the Lord, the one who saves you and sets you free. They will know that I am Israel's powerful God."
26 I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.