Parallel Bible results for "jean 13:18-30"

Jean 13:18-30

OST

NIV

18 Je ne parle point de vous tous; je sais ceux que j'ai choisis; mais il faut que l'Écriture soit accomplie: Celui qui mange le pain avec moi a levé le pied contre moi.
18 “I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill this passage of Scripture: ‘He who shared my bread has turnedagainst me.’
19 Je vous le dis dès à présent, avant que la chose arrive; afin que, quand elle sera arrivée, vous me reconnaissiez pour ce que je suis.
19 “I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am who I am.
20 En vérité, en vérité je vous le dis: Celui qui reçoit celui que j'aurai envoyé, me reçoit; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.
20 Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me.”
21 Quand Jésus eut dit cela, il fut ému en son esprit, et il rendit ce témoignage: En vérité, en vérité je vous dis, que l'un de vous me trahira.
21 After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, “Very truly I tell you, one of you is going to betray me.”
22 Et les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait.
22 His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant.
23 Or, l'un d'eux, celui que Jésus aimait, était couché à table vers son sein.
23 One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him.
24 Simon Pierre lui fit signe de demander qui était celui de qui il parlait.
24 Simon Peter motioned to this disciple and said, “Ask him which one he means.”
25 Et lui, s'étant penché sur le sein de Jésus, lui dit: Seigneur, qui est-ce?
25 Leaning back against Jesus, he asked him, “Lord, who is it?”
26 Jésus répondit: C'est celui à qui je donnerai un morceau trempé. Et ayant trempé un morceau, il le donna à Judas l'Iscariote, fils de Simon.
26 Jesus answered, “It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish.” Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
27 Et après que Judas eut pris le morceau, Satan entra en lui. Jésus donc lui dit: Fais au plus tôt ce que tu as à faire.
27 As soon as Judas took the bread, Satan entered into him. So Jesus told him, “What you are about to do, do quickly.”
28 Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui dit cela.
28 But no one at the meal understood why Jesus said this to him.
29 Car quelques-uns pensaient que, comme Judas avait la bourse, Jésus lui disait: Achète ce qu'il nous faut pour la fête; ou: Donne quelque chose aux pauvres.
29 Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the festival, or to give something to the poor.
30 Ayant donc pris le morceau, Judas sortit immédiatement. Or, il était nuit.
30 As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.
The Ostervald translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.