Jeremiah 38:7-13 TMBA/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Third Millennium Bible w/ Apocrypha (TMBA) New International Version (NIV)
7 Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon (the king then sitting in the Gate of Benjamin), 7 But Ebed-Melech, a Cushite, an official in the royal palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. While the king was sitting in the Benjamin Gate,
8 Ebedmelech went forth out of the king's house and spoke to the king, saying, 8 Ebed-Melech went out of the palace and said to him,
9 "My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is likely to die of hunger in the place where he is, for there is no more bread in the city." 9 "My lord the king, these men have acted wickedly in all they have done to Jeremiah the prophet. They have thrown him into a cistern, where he will starve to death when there is no longer any bread in the city."
10 Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, "Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon before he dies." 10 Then the king commanded Ebed-Melech the Cushite, "Take thirty men from here with you and lift Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies."
11 So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took from thence old castoff clothes and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. 11 So Ebed-Melech took the men with him and went to a room under the treasury in the palace. He took some old rags and worn-out clothes from there and let them down with ropes to Jeremiah in the cistern.
12 And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, "Put now these old castoff clothes and rotten rags under thine armpits, under the cords." And Jeremiah did so. 12 Ebed-Melech the Cushite said to Jeremiah, "Put these old rags and worn-out clothes under your arms to pad the ropes." Jeremiah did so,
13 So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon; and Jeremiah remained in the court of the prison. 13 and they pulled him up with the ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah remained in the courtyard of the guard.