Parallel Bible results for "jeremiah 48:1-7"

Jeremiah 48:1-7

WYC

NIV

1 To Moab, the Lord of hosts, God of Israel, saith these things. Woe on Nebo, for it is destroyed, and shamed; Kiriathaim is taken (captive), the strong city is shamed, and trembled. (About Moab, the Lord of hosts, the God of Israel, saith these things. Woe on Nebo, for it is destroyed; Kiriathaim is shamed, and taken captive; Misgab is shamed, and trembleth.)
1 Concerning Moab: This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered.
2 And full out joying is no more in Moab; they thought evil against Heshbon. Come ye, and lose we it from [the] folk. Therefore thou being still, [thou] shalt be stilled, and sword shall follow thee. (And rejoicing is no longer in Moab; they plotted evil against Heshbon. Come ye, and let us destroy them from being a nation. And so thou shalt be silenced, O town of Madmen, yea, the sword shall follow after thee.)
2 Moab will be praised no more; in Heshbon people will plot her downfall: ‘Come, let us put an end to that nation.’ You, the people of Madmen, will also be silenced; the sword will pursue you.
3 A voice of cry(ing) from Horonaim, destroying, and great sorrow.
3 Cries of anguish arise from Horonaim, cries of great havoc and destruction.
4 Moab is defouled, tell ye [out the] cry to (the) little children thereof. (Moab is defiled, tell ye out the cry of its little children.)
4 Moab will be broken; her little ones will cry out.
5 For a man weeping, ascended with weeping, by the ascending of Luhith; for in the coming down of Horonaim, [the] enemies heard the yelling of (that) sorrow. (For people wept, as they went up by the ascent of Luhith; and on the coming down, or the descent, of Horonaim, their enemies heard their cries of distress.)
5 They go up the hill to Luhith, weeping bitterly as they go; on the road down to Horonaim anguished cries over the destruction are heard.
6 Flee ye, save ye your lives; and ye shall be as brooms in desert. (Flee ye, save ye your lives; and ye shall be like the heath in the wilderness.)
6 Flee! Run for your lives; become like a bush in the desert.
7 For that that thou haddest trust in thy strongholds, and in thy treasures, also thou shalt be taken. And Chemosh shall go into passing over, the priests thereof and the princes thereof together. (For that thou haddest trust in thy strongholds, and in thy treasures, thou also shalt be taken. And Chemosh shall go into captivity, its priests and its princes, or its leaders, together.)
7 Since you trust in your deeds and riches, you too will be taken captive, and Chemosh will go into exile, together with his priests and officials.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.