| Holman Christian Standard (CSB) | New International Version (NIV) |
| 1 Yes, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem, | 1 "In those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem, |
| 2 I will gather all the nations and take them to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment with them there because of My people, My inheritance Israel. The nations have scattered the Israelites in foreign countries and divided up My land. | 2 I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning my inheritance, my people Israel, for they scattered my people among the nations and divided up my land. |
| 3 They cast lots for My people; they bartered a boy for a prostitute and sold a girl for wine to drink. | 3 They cast lots for my people and traded boys for prostitutes; they sold girls for wine that they might drink. |
| 4 And also: Tyre, Sidon, and all the territories of Philistia-what are you to Me? Are you paying Me back or trying to get even with Me? I will quickly bring retribution on your heads. | 4 "Now what have you against me, O Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done. |
| 5 For you took My silver and gold and carried My finest treasures to your temples. | 5 For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples. |
| 6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks to remove them far from their own territory. | 6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, that you might send them far from their homeland. |
| 7 Look, I am about to rouse them up from the place where you sold them; I will bring retribution on your heads. | 7 "See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done. |
| 8 I will sell your sons and daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a distant nation, for the Lord has spoken. | 8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away." The LORD has spoken. |
| 9 Proclaim this among the nations: Prepare for holy war; rouse the warriors; let all the men of war advance and attack! | 9 Proclaim this among the nations: Prepare for war! Rouse the warriors! Let all the fighting men draw near and attack. |
| 10 Hammer your plowshares into swords and your pruning knives into spears. Let even the weakling say: I am a warrior. | 10 Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weakling say, "I am strong!" |
| 11 Come quickly, all you surrounding nations; gather yourselves. Bring down Your warriors there, Lord. | 11 Come quickly, all you nations from every side, and assemble there. Bring down your warriors, O LORD! |
| 12 Let the nations be roused and come to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit down to judge all the surrounding nations. | 12 "Let the nations be roused; let them advance into the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit to judge all the nations on every side. |
| 13 Swing the sickle because the harvest is ripe. Come and trample [the grapes] because the winepress is full; the wine vats overflow because the wickedness of the nations is great. | 13 Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full and the vats overflow-- so great is their wickedness!" |
| 14 Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the Day of the Lord is near in the valley of decision. | 14 Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision. |
| 15 The sun and moon will grow dark, and the stars will cease their shining. | 15 The sun and moon will be darkened, and the stars no longer shine. |
| 16 The Lord will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will shake. But the Lord will be a refuge for His people, a stronghold for the Israelites. | 16 The LORD will roar from Zion and thunder from Jerusalem; the earth and the sky will tremble. But the LORD will be a refuge for his people, a stronghold for the people of Israel. |
| Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved. (Holman Christian Standard Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |