Parallel Bible results for "john 10:1-21"

John 10:1-21

DBY

NIV

1 Verily, verily, I say to you, He that enters not in by the door to the fold of the sheep, but mounts up elsewhere, *he* is a thief and a robber;
1 “Very truly I tell you Pharisees, anyone who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber.
2 but he that enters in by the door is [the] shepherd of the sheep.
2 The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
3 To him the porter opens; and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out.
3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
4 When he has put forth all his own, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.
4 When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice.
5 But they will not follow a stranger, but will flee from him, because they know not the voice of strangers.
5 But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger’s voice.”
6 This allegory spoke Jesus to them, but they did not know what it was [of] which he spoke to them.
6 Jesus used this figure of speech, but the Pharisees did not understand what he was telling them.
7 Jesus therefore said again to them, Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.
7 Therefore Jesus said again, “Very truly I tell you, I am the gate for the sheep.
8 All whoever came before me are thieves and robbers; but the sheep did not hear them.
8 All who have come before me are thieves and robbers, but the sheep have not listened to them.
9 I am the door: if any one enter in by me, he shall be saved, and shall go in and shall go out and shall find pasture.
9 I am the gate; whoever enters through me will be saved.They will come in and go out, and find pasture.
10 The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they might have life, and might have [it] abundantly.
10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep:
11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
12 but he who serves for wages, and who is not the shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees; and the wolf seizes them and scatters the sheep.
12 The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it.
13 Now he who serves for wages flees because he serves for wages, and is not himself concerned about the sheep.
13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
14 I am the good shepherd; and I know those that are mine, and am known of those that are mine,
14 “I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me—
15 as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
15 just as the Father knows me and I know the Father—and I lay down my life for the sheep.
16 And I have other sheep which are not of this fold: those also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one flock, one shepherd.
16 I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd.
17 On this account the Father loves me, because I lay down my life that I may take it again.
17 The reason my Father loves me is that I lay down my life—only to take it up again.
18 No one takes it from me, but I lay it down of myself. I have authority to lay it down and I have authority to take it again. I have received this commandment of my Father.
18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father.”
19 There was a division again among the Jews on account of these words;
19 The Jews who heard these words were again divided.
20 but many of them said, He has a demon and raves; why do ye hear him?
20 Many of them said, “He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?”
21 Others said, These sayings are not [those] of one that is possessed by a demon. Can a demon open blind people's eyes?
21 But others said, “These are not the sayings of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”
The Darby Translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.