Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

John 10:1-21 KJV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
King James Version (KJV) New International Version (NIV)
1 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold , but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber. 1 "I tell you the truth, the man who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber.
2 But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. 2 The man who enters by the gate is the shepherd of his sheep.
3 To him the porter openeth ; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out . 3 The watchman opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
4 And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice. 4 When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice.
5 And a stranger will they not follow , but will flee from him: for they know not the voice of strangers. 5 But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger's voice."
6 This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them. 6 Jesus used this figure of speech, but they did not understand what he was telling them.
7 Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you , I am the door of the sheep. 7 Therefore Jesus said again, "I tell you the truth, I am the gate for the sheep.
8 All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them. 8 All who ever came before me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
9 I am the door: by me if any man enter in , he shall be saved , and shall go in and out , and find pasture. 9 I am the gate; whoever enters through me will be saved. He will come in and go out, and find pasture.
10 The thief cometh not, but for to steal , and to kill , and to destroy : I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly. 10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep. 11 "I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
12 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming , and leaveth the sheep, and fleeth : and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep. 12 The hired hand is not the shepherd who owns the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it.
13 The hireling fleeth , because he is an hireling, and careth not for the sheep. 13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine. 14 "I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me--
15 As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep. 15 just as the Father knows me and I know the Father--and I lay down my life for the sheep.
16 And other sheep I have , which are not of this fold: them also I must bring , and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd. 16 I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd.
17 Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again. 17 The reason my Father loves me is that I lay down my life--only to take it up again.
18 No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down , and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father. 18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father."
19 There was a division therefore again among the Jews for these sayings. 19 At these words the Jews were again divided.
20 And many of them said , He hath a devil, and is mad ; why hear ye him? 20 Many of them said, "He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?"
21 Others said , These are not the words of him that hath a devil . Can a devil open the eyes of the blind? 21 But others said, "These are not the sayings of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"