Parallel Bible results for "lukas 17:11-19"

Lukas 17:11-19

ELB

NIV

11 Und es geschah, als er nach Jerusalem reiste, daß er mitten durch Samaria und Galiläa ging.
11 Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.
12 Und als er in ein gewisses Dorf eintrat, begegneten ihm zehn aussätzige Männer, welche von ferne standen.
12 As he was going into a village, ten men who had leprosy met him. They stood at a distance
13 Und sie erhoben ihre Stimme und sprachen: Jesu, Meister, erbarme dich unser!
13 and called out in a loud voice, “Jesus, Master, have pity on us!”
14 Und als er sie sah, sprach er zu ihnen: Gehet hin und zeiget euch den Priestern. Und es geschah, indem sie hingingen, wurden sie gereinigt.
14 When he saw them, he said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they went, they were cleansed.
15 Einer aber von ihnen, als er sah, daß er geheilt war, kehrte zurück, indem er mit lauter Stimme Gott verherrlichte;
15 One of them, when he saw he was healed, came back, praising God in a loud voice.
16 und er fiel aufs Angesicht zu seinen Füßen und dankte ihm; und derselbe war ein Samariter.
16 He threw himself at Jesus’ feet and thanked him—and he was a Samaritan.
17 Jesus aber antwortete und sprach: Sind nicht die zehn gereinigt worden? Wo sind aber die neun?
17 Jesus asked, “Were not all ten cleansed? Where are the other nine?
18 Sind keine gefunden worden, die zurückkehrten, um Gott Ehre zu geben, außer diesem Fremdling?
18 Has no one returned to give praise to God except this foreigner?”
19 Und er sprach zu ihm: Stehe auf und gehe hin; dein Glaube hat dich gerettet.
19 Then he said to him, “Rise and go; your faith has made you well.”
The Elberfelder Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.