Parallel Bible results for "luke%2020"

Luke 20

NKJV

NIV

1 Now it happened on one of those days, as He taught the people in the temple and preached the gospel, that the chief priests and the scribes, together with the elders, confronted Him
1 One day as Jesus was teaching the people in the temple courts and proclaiming the good news, the chief priests and the teachers of the law, together with the elders, came up to him.
2 and spoke to Him, saying, "Tell us, by what authority are You doing these things? Or who is he who gave You this authority?"
2 “Tell us by what authority you are doing these things,” they said. “Who gave you this authority?”
3 But He answered and said to them, "I also will ask you one thing, and answer Me:
3 He replied, “I will also ask you a question. Tell me:
4 The baptism of John--was it from heaven or from men?"
4 John’s baptism—was it from heaven, or of human origin?”
5 And they reasoned among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Why then did you not believe him?'
5 They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Why didn’t you believe him?’
6 But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."
6 But if we say, ‘Of human origin,’ all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet.”
7 So they answered that they did not know where it was from.
7 So they answered, “We don’t know where it was from.”
8 And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
8 Jesus said, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”
9 Then He began to tell the people this parable: "A certain man planted a vineyard, leased it to vinedressers, and went into a far country for a long time.
9 He went on to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, rented it to some farmers and went away for a long time.
10 Now at vintage-time he sent a servant to the vinedressers, that they might give him some of the fruit of the vineyard. But the vinedressers beat him and sent him away empty-handed.
10 At harvest time he sent a servant to the tenants so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed.
11 Again he sent another servant; and they beat him also, treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
11 He sent another servant, but that one also they beat and treated shamefully and sent away empty-handed.
12 And again he sent a third; and they wounded him also and cast him out.
12 He sent still a third, and they wounded him and threw him out.
13 Then the owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son. Probably they will respect him when they see him.'
13 “Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my son, whom I love; perhaps they will respect him.’
14 But when the vinedressers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Come, let us kill him, that the inheritance may be ours.'
14 “But when the tenants saw him, they talked the matter over. ‘This is the heir,’ they said. ‘Let’s kill him, and the inheritance will be ours.’
15 So they cast him out of the vineyard and killed him. Therefore what will the owner of the vineyard do to them?
15 So they threw him out of the vineyard and killed him. “What then will the owner of the vineyard do to them?
16 He will come and destroy those vinedressers and give the vineyard to others." And when they heard it they said, "Certainly not!"
16 He will come and kill those tenants and give the vineyard to others.”When the people heard this, they said, “God forbid!”
17 Then He looked at them and said, "What then is this that is written: 'The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone'?
17 Jesus looked directly at them and asked, “Then what is the meaning of that which is written: “ ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone’?
18 "Whoever falls on that stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder."
18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed.”
19 And the chief priests and the scribes that very hour sought to lay hands on Him, but they feared the people--for they knew He had spoken this parable against them.
19 The teachers of the law and the chief priests looked for a way to arrest him immediately, because they knew he had spoken this parable against them. But they were afraid of the people.
20 So they watched Him, and sent spies who pretended to be righteous, that they might seize on His words, in order to deliver Him to the power and the authority of the governor.
20 Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be sincere. They hoped to catch Jesus in something he said, so that they might hand him over to the power and authority of the governor.
21 Then they asked Him, saying, "Teacher, we know that You say and teach rightly, and You do not show personal favoritism, but teach the way of God in truth:
21 So the spies questioned him: “Teacher, we know that you speak and teach what is right, and that you do not show partiality but teach the way of God in accordance with the truth.
22 Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?"
22 Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?”
23 But He perceived their craftiness, and said to them, "Why do you test Me?
23 He saw through their duplicity and said to them,
24 Show Me a denarius. Whose image and inscription does it have?" They answered and said, "Caesar's."
24 “Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?”“Caesar’s,” they replied.
25 And He said to them, "Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
25 He said to them, “Then give back to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”
26 But they could not catch Him in His words in the presence of the people. And they marveled at His answer and kept silent.
26 They were unable to trap him in what he had said there in public. And astonished by his answer, they became silent.
27 Then some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to Him and asked Him,
27 Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus with a question.
28 saying: "Teacher, Moses wrote to us that if a man's brother dies, having a wife, and he dies without children, his brother should take his wife and raise up offspring for his brother.
28 “Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and raise up offspring for his brother.
29 Now there were seven brothers. And the first took a wife, and died without children.
29 Now there were seven brothers. The first one married a woman and died childless.
30 And the second took her as wife, and he died childless.
30 The second
31 Then the third took her, and in like manner the seven also; and they left no children, and died.
31 and then the third married her, and in the same way the seven died, leaving no children.
32 Last of all the woman died also.
32 Finally, the woman died too.
33 Therefore, in the resurrection, whose wife does she become? For all seven had her as wife."
33 Now then, at the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?”
34 And Jesus answered and said to them, "The sons of this age marry and are given in marriage.
34 Jesus replied, “The people of this age marry and are given in marriage.
35 But those who are counted worthy to attain that age, and the resurrection from the dead, neither marry nor are given in marriage;
35 But those who are considered worthy of taking part in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage,
36 nor can they die anymore, for they are equal to the angels and are sons of God, being sons of the resurrection.
36 and they can no longer die; for they are like the angels. They are God’s children, since they are children of the resurrection.
37 But even Moses showed in the burning bush passage that the dead are raised, when he called the Lord 'the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.'
37 But in the account of the burning bush, even Moses showed that the dead rise, for he calls the Lord ‘the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.’
38 For He is not the God of the dead but of the living, for all live to Him."
38 He is not the God of the dead, but of the living, for to him all are alive.”
39 Then some of the scribes answered and said, "Teacher, You have spoken well."
39 Some of the teachers of the law responded, “Well said, teacher!”
40 But after that they dared not question Him anymore.
40 And no one dared to ask him any more questions.
41 And He said to them, "How can they say that the Christ is the Son of David?
41 Then Jesus said to them, “Why is it said that the Messiah is the son of David?
42 Now David himself said in the Book of Psalms: 'The Lord said to my Lord, "Sit at My right hand,
42 David himself declares in the Book of Psalms: “ ‘The Lord said to my Lord: “Sit at my right hand
43 Till I make Your enemies Your footstool." '
43 until I make your enemies a footstool for your feet.” ’
44 "Therefore David calls Him 'Lord'; how is He then his Son?"
44 David calls him ‘Lord.’ How then can he be his son?”
45 Then, in the hearing of all the people, He said to His disciples,
45 While all the people were listening, Jesus said to his disciples,
46 "Beware of the scribes, who desire to go around in long robes, love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts,
46 “Beware of the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and love to be greeted with respect in the marketplaces and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets.
47 who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."
47 They devour widows’ houses and for a show make lengthy prayers. These men will be punished most severely.”
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.