Parallel Bible results for "mateo 20:1-16"

Mateo 20:1-16

RVR

NIV

1 PORQUE el reino de los cielos es semejante á un hombre, padre de familia, que salió por la mañana á ajustar obreros para su viña.
1 “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
2 Y habiéndose concertado con los obreros en un denario al día, los envió á su viña.
2 He agreed to pay them a denariusfor the day and sent them into his vineyard.
3 Y saliendo cerca de la hora de las tres, vió otros que estaban en la plaza ociosos;
3 “About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.
4 Y les dijo: Id también vosotros á mi viña, y os daré lo que fuere justo. Y ellos fueron.
4 He told them, ‘You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.’
5 Salió otra vez cerca de las horas sexta y nona, é hizo lo mismo.
5 So they went. “He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing.
6 Y saliendo cerca de la hora undécima, halló otros que estaban ociosos; y díceles: ¿Por qué estáis aquí todo el día ociosos?
6 About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’
7 Dícenle: Porque nadie nos ha ajustado. Díceles: Id también vosotros á la viña, y recibiréis lo que fuere justo.
7 “ ‘Because no one has hired us,’ they answered. “He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’
8 Y cuando fué la tarde del día, el señor de la viña dijo á su mayordomo: Llama á los obreros y págales el jornal, comenzando desde los postreros hasta los primeros.
8 “When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’
9 Y viniendo los que habían ido cerca de la hora undécima, recibieron cada uno un denario.
9 “The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius.
10 Y viniendo también los primeros, pensaron que habían de recibir más; pero también ellos recibieron cada uno un denario.
10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.
11 Y tomándolo, murmuraban contra el padre de la familia,
11 When they received it, they began to grumble against the landowner.
12 Diciendo: Estos postreros sólo han trabajado una hora, y los has hecho iguales á nosotros, que hemos llevado la carga y el calor del día.
12 ‘These who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.’
13 Y él respondiendo, dijo á uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no te concertaste conmigo por un denario?
13 “But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend. Didn’t you agree to work for a denarius?
14 Toma lo que es tuyo, y vete; mas quiero dar á este postrero, como á ti.
14 Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you.
15 ¿No me es lícito á mi hacer lo que quiero con lo mío? ó ¿es malo tu ojo, porque yo soy bueno?
15 Don’t I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?’
16 Así los primeros serán postreros, y los postreros primeros: porque muchos son llamados, mas pocos escogidos.
16 “So the last will be first, and the first will be last.”
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.