Parallel Bible results for "matthew 12:22-37"

Matthew 12:22-37

NIRV

NIV

22 A man controlled by demons was brought to Jesus. The man was blind and could not speak. Jesus healed him. Then the man could speak and see.
22 Then they brought him a demon-possessed man who was blind and mute, and Jesus healed him, so that he could both talk and see.
23 All the people were amazed. They said, "Could this be the Son of David?"
23 All the people were astonished and said, “Could this be the Son of David?”
24 The Pharisees heard this. So they said, "This fellow drives out demons by the power of Beelzebub, the prince of demons."
24 But when the Pharisees heard this, they said, “It is only by Beelzebul, the prince of demons, that this fellow drives out demons.”
25 Jesus knew what they were thinking. So he said to them, "Every kingdom that fights against itself will be destroyed. Every city or family that is divided against itself will not stand.
25 Jesus knew their thoughts and said to them, “Every kingdom divided against itself will be ruined, and every city or household divided against itself will not stand.
26 If Satan drives out Satan, he fights against himself. Then how can his kingdom stand?
26 If Satan drives out Satan, he is divided against himself. How then can his kingdom stand?
27 You say I drive out demons by the power of Beelzebub. Then by whose power do your people drive them out? So then, they will be your judges.
27 And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your people drive them out? So then, they will be your judges.
28 But suppose I drive out demons by the Spirit of God. Then God's kingdom has come to you.
28 But if it is by the Spirit of God that I drive out demons, then the kingdom of God has come upon you.
29 "Or think about this. How can you enter a strong man's house and just take what the man owns? You must first tie him up. Then you can rob his house.
29 “Or again, how can anyone enter a strong man’s house and carry off his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house.
30 "Anyone who is not with me is against me. Anyone who does not gather sheep with me scatters them.
30 “Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
31 So here is what I tell you. Every sin and every evil word spoken against God will be forgiven. But speaking evil things against the Holy Spirit will not be forgiven.
31 And so I tell you, every kind of sin and slander can be forgiven, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
32 Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven. But anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven. A person like that won't be forgiven either now or in days to come.
32 Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
33 "If you make a tree good, its fruit will be good. If you make a tree bad, its fruit will be bad. You can tell a tree by its fruit.
33 “Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognized by its fruit.
34 "You nest of poisonous snakes! How can you who are evil say anything good? Your mouths say everything that is in your hearts.
34 You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For the mouth speaks what the heart is full of.
35 A good man says good things. These come from the good that is put away inside him. An evil man says evil things. These come from the evil that is put away inside him.
35 A good man brings good things out of the good stored up in him, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in him.
36 But here is what I tell you. On judgment day, people will have to account for every careless word they have spoken.
36 But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken.
37 By your words you will be found guilty or not guilty."
37 For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.