| Revised Standard Version (RSV) | New International Version (NIV) |
| 1 And again Jesus spoke to them in parables, saying, | 1 Jesus spoke to them again in parables, saying: |
| 2 "The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a marriage feast for his son, | 2 "The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son. |
| 3 and sent his servants to call those who were invited to the marriage feast; but they would not come. | 3 He sent his servants to those who had been invited to the banquet to tell them to come, but they refused to come. |
| 4 Again he sent other servants, saying, 'Tell those who are invited, Behold, I have made ready my dinner, my oxen and my fat calves are killed, and everything is ready; come to the marriage feast.' | 4 "Then he sent some more servants and said, 'Tell those who have been invited that I have prepared my dinner: My oxen and fattened cattle have been butchered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.' |
| 5 But they made light of it and went off, one to his farm, another to his business, | 5 "But they paid no attention and went off--one to his field, another to his business. |
| 6 while the rest seized his servants, treated them shamefully, and killed them. | 6 The rest seized his servants, mistreated them and killed them. |
| 7 The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city. | 7 The king was enraged. He sent his army and destroyed those murderers and burned their city. |
| 8 Then he said to his servants, 'The wedding is ready, but those invited were not worthy. | 8 "Then he said to his servants, 'The wedding banquet is ready, but those I invited did not deserve to come. |
| 9 Go therefore to the thoroughfares, and invite to the marriage feast as many as you find.' | 9 Go to the street corners and invite to the banquet anyone you find.' |
| 10 And those servants went out into the streets and gathered all whom they found, both bad and good; so the wedding hall was filled with guests. | 10 So the servants went out into the streets and gathered all the people they could find, both good and bad, and the wedding hall was filled with guests. |
| 11 "But when the king came in to look at the guests, he saw there a man who had no wedding garment; | 11 "But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes. |
| 12 and he said to him, 'Friend, how did you get in here without a wedding garment?' And he was speechless. | 12 'Friend,' he asked, 'how did you get in here without wedding clothes?' The man was speechless. |
| 13 Then the king said to the attendants, 'Bind him hand and foot, and cast him into the outer darkness; there men will weep and gnash their teeth.' | 13 "Then the king told the attendants, 'Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.' |
| 14 For many are called, but few are chosen." | 14 "For many are invited, but few are chosen." |
| 15 Then the Pharisees went and took counsel how to entangle him in his talk. | 15 Then the Pharisees went out and laid plans to trap him in his words. |
| 16 And they sent their disciples to him, along with the Hero'di-ans, saying, "Teacher, we know that you are true, and teach the way of God truthfully, and care for no man; for you do not regard the position of men. | 16 They sent their disciples to him along with the Herodians. "Teacher," they said, "we know you are a man of integrity and that you teach the way of God in accordance with the truth. You aren't swayed by men, because you pay no attention to who they are. |
| 17 Tell us, then, what you think. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?" | 17 Tell us then, what is your opinion? Is it right to pay taxes to Caesar or not?" |
| 18 But Jesus, aware of their malice, said, "Why put me to the test, you hypocrites? | 18 But Jesus, knowing their evil intent, said, "You hypocrites, why are you trying to trap me? |
| 19 Show me the money for the tax." And they brought him a coin. | 19 Show me the coin used for paying the tax." They brought him a denarius, |
| 20 And Jesus said to them, "Whose likeness and inscription is this?" | 20 and he asked them, "Whose portrait is this? And whose inscription?" |
| 21 They said, "Caesar's." Then he said to them, "Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." | 21 "Caesar's," they replied. Then he said to them, "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's." |
| 22 When they heard it, they marveled; and they left him and went away. | 22 When they heard this, they were amazed. So they left him and went away. |
| 23 The same day Sad'ducees came to him, who say that there is no resurrection; and they asked him a question, | 23 That same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question. |
| 24 saying, "Teacher, Moses said, 'If a man dies, having no children, his brother must marry the widow, and raise up children for his brother.' | 24 "Teacher," they said, "Moses told us that if a man dies without having children, his brother must marry the widow and have children for him. |
| 25 Now there were seven brothers among us; the first married, and died, and having no children left his wife to his brother. | 25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother. |
| 26 So too the second and third, down to the seventh. | 26 The same thing happened to the second and third brother, right on down to the seventh. |
| 27 After them all, the woman died. | 27 Finally, the woman died. |
| 28 In the resurrection, therefore, to which of the seven will she be wife? For they all had her." | 28 Now then, at the resurrection, whose wife will she be of the seven, since all of them were married to her?" |
| 29 But Jesus answered them, "You are wrong, because you know neither the scriptures nor the power of God. | 29 Jesus replied, "You are in error because you do not know the Scriptures or the power of God. |
| 30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven. | 30 At the resurrection people will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven. |
| 31 And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God, | 31 But about the resurrection of the dead--have you not read what God said to you, |
| 32 'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not God of the dead, but of the living." | 32 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob' ? He is not the God of the dead but of the living." |
| 33 And when the crowd heard it, they were astonished at his teaching. | 33 When the crowds heard this, they were astonished at his teaching. |
| 34 But when the Pharisees heard that he had silenced the Sad'ducees, they came together. | 34 Hearing that Jesus had silenced the Sadducees, the Pharisees got together. |
| 35 And one of them, a lawyer, asked him a question, to test him. | 35 One of them, an expert in the law, tested him with this question: |
| 36 "Teacher, which is the great commandment in the law?" | 36 "Teacher, which is the greatest commandment in the Law?" |
| 37 And he said to him, "You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind. | 37 Jesus replied: " 'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.' |
| 38 This is the great and first commandment. | 38 This is the first and greatest commandment. |
| 39 And a second is like it, You shall love your neighbor as yourself. | 39 And the second is like it: 'Love your neighbor as yourself.' |
| 40 On these two commandments depend all the law and the prophets." | 40 All the Law and the Prophets hang on these two commandments." |
| 41 Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question, | 41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, |
| 42 saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "The son of David." | 42 "What do you think about the Christ ? Whose son is he?" "The son of David," they replied. |
| 43 He said to them, "How is it then that David, inspired by the Spirit, calls him Lord, saying, | 43 He said to them, "How is it then that David, speaking by the Spirit, calls him 'Lord'? For he says, |
| 44 'The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, till I put thy enemies under thy feet'? | 44 " 'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet." ' |
| 45 If David thus calls him Lord, how is he his son?" | 45 If then David calls him 'Lord,' how can he be his son?" |
| 46 And no one was able to answer him a word, nor from that day did any one dare to ask him any more questions. | 46 No one could say a word in reply, and from that day on no one dared to ask him any more questions. |
| Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved. (Revised Standard Version - Holy Bible) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |