Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Matthew 26:1-13 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples, 1 When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples,
2 "You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over to be crucified." 2 "As you know, the Passover is two days away--and the Son of Man will be handed over to be crucified."
3 Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, who was called Caiaphas, 3 Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
4 and they conspired to arrest Jesus by stealth and kill him. 4 and they plotted to arrest Jesus in some sly way and kill him.
5 But they said, "Not during the festival, or there may be a riot among the people." 5 "But not during the Feast," they said, "or there may be a riot among the people."
6 Now while Jesus was at Bethany in the house of Simon the leper, 6 While Jesus was in Bethany in the home of a man known as Simon the Leper,
7 a woman came to him with an alabaster jar of very costly ointment, and she poured it on his head as he sat at the table. 7 a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table.
8 But when the disciples saw it, they were angry and said, "Why this waste? 8 When the disciples saw this, they were indignant. "Why this waste?" they asked.
9 For this ointment could have been sold for a large sum, and the money given to the poor." 9 "This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor."
10 But Jesus, aware of this, said to them, "Why do you trouble the woman? She has performed a good service for me. 10 Aware of this, Jesus said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me.
11 For you always have the poor with you, but you will not always have me. 11 The poor you will always have with you, but you will not always have me.
12 By pouring this ointment on my body she has prepared me for burial. 12 When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.
13 Truly I tell you, wherever this good news is proclaimed in the whole world, what she has done will be told in remembrance of her." 13 I tell you the truth, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her."