Proverbs 6:1-35 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 My child, if you have given your pledge to your neighbor, if you have bound yourself to another, 1 My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck hands in pledge for another,
2 you are snared by the utterance of your lips, caught by the words of your mouth. 2 if you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth,
3 So do this, my child, and save yourself, for you have come into your neighbor's power: go, hurry, and plead with your neighbor. 3 then do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor's hands: Go and humble yourself; press your plea with your neighbor!
4 Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber; 4 Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids.
5 save yourself like a gazelle from the hunter, like a bird from the hand of the fowler. 5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
6 Go to the ant, you lazybones; consider its ways, and be wise. 6 Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!
7 Without having any chief or officer or ruler, 7 It has no commander, no overseer or ruler,
8 it prepares its food in summer, and gathers its sustenance in harvest. 8 yet it stores its provisions in summer and gathers its food at harvest.
9 How long will you lie there, O lazybones? When will you rise from your sleep? 9 How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep?
10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest, 10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest--
11 and poverty will come upon you like a robber, and want, like an armed warrior. 11 and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man.
12 A scoundrel and a villain goes around with crooked speech, 12 A scoundrel and villain, who goes about with a corrupt mouth,
13 winking the eyes, shuffling the feet, pointing the fingers, 13 who winks with his eye, signals with his feet and motions with his fingers,
14 with perverted mind devising evil, continually sowing discord; 14 who plots evil with deceit in his heart-- he always stirs up dissension.
15 on such a one calamity will descend suddenly; in a moment, damage beyond repair. 15 Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed--without remedy.
16 There are six things that the Lord hates, seven that are an abomination to him: 16 There are six things the LORD hates, seven that are detestable to him:
17 haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, 17 haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
18 a heart that devises wicked plans, feet that hurry to run to evil, 18 a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil,
19 a lying witness who testifies falsely, and one who sows discord in a family. 19 a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.
20 My child, keep your father's commandment, and do not forsake your mother's teaching. 20 My son, keep your father's commands and do not forsake your mother's teaching.
21 Bind them upon your heart always; tie them around your neck. 21 Bind them upon your heart forever; fasten them around your neck.
22 When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you. 22 When you walk, they will guide you; when you sleep, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.
23 For the commandment is a lamp and the teaching a light, and the reproofs of discipline are the way of life, 23 For these commands are a lamp, this teaching is a light, and the corrections of discipline are the way to life,
24 to preserve you from the wife of another, from the smooth tongue of the adulteress. 24 keeping you from the immoral woman, from the smooth tongue of the wayward wife.
25 Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes; 25 Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes,
26 for a prostitute's fee is only a loaf of bread, but the wife of another stalks a man's very life. 26 for the prostitute reduces you to a loaf of bread, and the adulteress preys upon your very life.
27 Can fire be carried in the bosom without burning one's clothes? 27 Can a man scoop fire into his lap without his clothes being burned?
28 Or can one walk on hot coals without scorching the feet? 28 Can a man walk on hot coals without his feet being scorched?
29 So is he who sleeps with his neighbor's wife; no one who touches her will go unpunished. 29 So is he who sleeps with another man's wife; no one who touches her will go unpunished.
30 Thieves are not despised who steal only to satisfy their appetite when they are hungry. 30 Men do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving.
31 Yet if they are caught, they will pay sevenfold; they will forfeit all the goods of their house. 31 Yet if he is caught, he must pay sevenfold, though it costs him all the wealth of his house.
32 But he who commits adultery has no sense; he who does it destroys himself. 32 But a man who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself.
33 He will get wounds and dishonor, and his disgrace will not be wiped away. 33 Blows and disgrace are his lot, and his shame will never be wiped away;
34 For jealousy arouses a husband's fury, and he shows no restraint when he takes revenge. 34 for jealousy arouses a husband's fury, and he will show no mercy when he takes revenge.
35 He will accept no compensation, and refuses a bribe no matter how great. 35 He will not accept any compensation; he will refuse the bribe, however great it is.