Romans 7:1-11 HNV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Hebrew Names Version (HNV) New International Version (NIV)
1 Or don't you know, brothers (for I speak to men who know the law), that the law has dominion over a man for as long as he lives? 1 Do you not know, brothers--for I am speaking to men who know the law--that the law has authority over a man only as long as he lives?
2 For the woman that has a husband is bound by law to the husband while he lives, but if the husband dies, she is discharged from the law of the husband. 2 For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law of marriage.
3 So then if, while the husband lives, she is joined to another man, she would be called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she is joined to another man. 3 So then, if she marries another man while her husband is still alive, she is called an adulteress. But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress, even though she marries another man.
4 Therefore, my brothers, you also were made dead to the law through the body of Messiah, that you would be joined to another, to him who was raised from the dead, that we might bring forth fruit to God. 4 So, my brothers, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to God.
5 For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death. 5 For when we were controlled by the sinful nature, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, so that we bore fruit for death.
6 But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter. 6 But now, by dying to what once bound us, we have been released from the law so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.
7 What shall we say then? Is the law sin? May it never be! However, I wouldn't have known sin, except through the law. For I wouldn't have known coveting, unless the law had said, "You shall not covet." 7 What shall we say, then? Is the law sin? Certainly not! Indeed I would not have known what sin was except through the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, "Do not covet."
8 But sin, finding occasion through the mitzvah, produced in me all kinds of coveting. For apart from the law, sin is dead. 8 But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, produced in me every kind of covetous desire. For apart from law, sin is dead.
9 I was alive apart from the law once, but when the mitzvah came, sin revived, and I died. 9 Once I was alive apart from law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died.
10 The mitzvah, which was to life, this I found to be to death; 10 I found that the very commandment that was intended to bring life actually brought death.
11 for sin, finding occasion through the mitzvah, deceived me, and through it killed me. 11 For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me, and through the commandment put me to death.