Parallel Bible results for "zechariah 9:1-8"

Zechariah 9:1-8

WEB

NIV

1 An oracle. The word of Yahweh is against the land of Hadrach, And will rest upon Damascus; For the eye of man And of all the tribes of Israel is toward Yahweh;
1 The word of the LORD is against the land of Hadrak and will come to rest on Damascus— for the eyes of all people and all the tribes of Israel are on the LORD—
2 And Hamath, also, which borders on it; Tyre and Sidon, because they are very wise.
2 and on Hamath too, which borders on it, and on Tyre and Sidon, though they are very skillful.
3 Tyre built herself a stronghold, And heaped up silver like the dust, And fine gold like the mire of the streets.
3 Tyre has built herself a stronghold; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.
4 Behold, the Lord will dispossess her, And he will strike her power in the sea; And she will be devoured with fire.
4 But the Lord will take away her possessions and destroy her power on the sea, and she will be consumed by fire.
5 Ashkelon will see it, and fear; Gaza also, and will writhe in agony; As will Ekron, for her expectation will be put to shame; And the king will perish from Gaza, And Ashkelon will not be inhabited.
5 Ashkelon will see it and fear; Gaza will writhe in agony, and Ekron too, for her hope will wither. Gaza will lose her king and Ashkelon will be deserted.
6 Foriegners will dwell in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.
6 A mongrel people will occupy Ashdod, and I will put an end to the pride of the Philistines.
7 I will take away his blood out of his mouth, And his abominations from between his teeth; And he also will be a remnant for our God; And he will be as a chieftain in Judah, And Ekron as a Jebusite.
7 I will take the blood from their mouths, the forbidden food from between their teeth. Those who are left will belong to our God and become a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.
8 I will encamp around my house against the army, That none pass through or return; And no oppressor will pass through them any more: For now I have seen with my eyes.
8 But I will encamp at my temple to guard it against marauding forces. Never again will an oppressor overrun my people, for now I am keeping watch.
The World English Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.