Parallel Bible results for "1 Chronicles 21"

1 Chronicles 21

NIRV

NIV

1 Satan rose up against Israel. He stirred up David to count the men of Israel.
1 Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel.
2 So David spoke to Joab and the commanders of the troops. He said, "Go! Count the men of Israel from Beersheba all the way to Dan. Report back to me. Then I'll know how many there are."
2 So David said to Joab and the commanders of the troops, “Go and count the Israelites from Beersheba to Dan. Then report back to me so that I may know how many there are.”
3 Joab replied, "May the LORD multiply his troops 100 times. King David, you are my master. Aren't all of the men under your control? Why would you want me to count them? Do you want to make Israel guilty?"
3 But Joab replied, “May the LORD multiply his troops a hundred times over. My lord the king, are they not all my lord’s subjects? Why does my lord want to do this? Why should he bring guilt on Israel?”
4 In spite of what Joab said, the king's word had more authority than Joab's word did. So Joab left and went all through Israel. Then he came back to Jerusalem.
4 The king’s word, however, overruled Joab; so Joab left and went throughout Israel and then came back to Jerusalem.
5 Joab reported to David how many fighting men he had counted. In the whole land of Israel there were 1,100,000 men who could use a sword well. That included 470,000 men in Judah.
5 Joab reported the number of the fighting men to David: In all Israel there were one million one hundred thousand men who could handle a sword, including four hundred and seventy thousand in Judah.
6 But Joab didn't include the tribes of Levi and Benjamin in the total number. The king's command was sickening to Joab.
6 But Joab did not include Levi and Benjamin in the numbering, because the king’s command was repulsive to him.
7 It was also evil in the sight of God. So he punished Israel.
7 This command was also evil in the sight of God; so he punished Israel.
8 Then David said to God, "I committed a great sin when I counted Israel's men. I beg you to take away my guilt. I've done a very foolish thing."
8 Then David said to God, “I have sinned greatly by doing this. Now, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing.”
9 The LORD spoke to David's prophet Gad. He said,
9 The LORD said to Gad, David’s seer,
10 "Go and tell David, 'The LORD says, "I could punish you in three different ways. Choose one of them for me to use against you." ' "
10 “Go and tell David, ‘This is what the LORD says: I am giving you three options. Choose one of them for me to carry out against you.’ ”
11 So Gad went to David. He said to him, "The LORD says, 'Take your choice.
11 So Gad went to David and said to him, “This is what the LORD says: ‘Take your choice:
12 You can have three years when there will not be enough food in the land. You can have three months when your enemies will sweep you away. They will catch up with you. They will cut you down with their swords. Or you can have three days when my sword will punish you. That means there would be three days of plague in the land. My angel would strike people down in every part of Israel.' "So take your pick. Tell me how to answer the One who sent me."
12 three years of famine, three months of being swept away before your enemies, with their swords overtaking you, or three days of the sword of the LORD—days of plague in the land, with the angel of the LORD ravaging every part of Israel.’ Now then, decide how I should answer the one who sent me.”
13 David said to Gad, "I'm suffering terribly. Let me fall into the hands of the Lord. His mercy is very great. But don't let me fall into the hands of men."
13 David said to Gad, “I am in deep distress. Let me fall into the hands of the LORD, for his mercy is very great; but do not let me fall into human hands.”
14 So the LORD sent a plague on Israel. And 70,000 Israelites died.
14 So the LORD sent a plague on Israel, and seventy thousand men of Israel fell dead.
15 God sent an angel to destroy Jerusalem. But as the angel was doing it, the LORD saw it. He was very sad because of the plague. So he spoke to the angel who was destroying the people. He said, "That is enough! Do not kill any more people!" The angel of the LORD was standing at Araunah's threshing floor. Araunah was from the city of Jebus.
15 And God sent an angel to destroy Jerusalem. But as the angel was doing so, the LORD saw it and relented concerning the disaster and said to the angel who was destroying the people, “Enough! Withdraw your hand.” The angel of the LORD was then standing at the threshing floor of Araunah the Jebusite.
16 David looked up. He saw the angel of the LORD standing between heaven and earth. The angel was holding out a sword over Jerusalem. David and the elders fell with their faces to the ground. They were wearing black clothes.
16 David looked up and saw the angel of the LORD standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand extended over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown.
17 David said to God, "I ordered the fighting men to be counted. I'm the one who has sinned. I'm the one who has done what is wrong. These people are like sheep. What have they done? LORD my God, let your powerful hand punish me and my family. But don't let this plague continue to strike your people."
17 David said to God, “Was it not I who ordered the fighting men to be counted? I, the shepherd, have sinned and done wrong. These are but sheep. What have they done? LORD my God, let your hand fall on me and my family, but do not let this plague remain on your people.”
18 Then the angel of the LORD ordered Gad to tell David to go up to the threshing floor of Araunah, the Jebusite. He wanted David to build an altar there to honor the Lord.
18 Then the angel of the LORD ordered Gad to tell David to go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.
19 So David went up and did it. He obeyed the message that Gad had spoken in the LORD's name.
19 So David went up in obedience to the word that Gad had spoken in the name of the LORD.
20 Araunah was threshing wheat. He turned and saw the angel. His four children were with him. They hid themselves.
20 While Araunah was threshing wheat, he turned and saw the angel; his four sons who were with him hid themselves.
21 David approached the threshing floor. Araunah looked up and saw him. So Araunah left the threshing floor. He bowed down to David with his face toward the ground.
21 Then David approached, and when Araunah looked and saw him, he left the threshing floor and bowed down before David with his face to the ground.
22 David said to him, "Let me have the property your threshing floor is on. I want to build an altar there to honor the Lord. When I do, the plague on the people will be stopped. Sell the threshing floor to me for the full price."
22 David said to him, “Let me have the site of your threshing floor so I can build an altar to the LORD, that the plague on the people may be stopped. Sell it to me at the full price.”
23 Araunah said to David, "Take it! King David, you are my master. Do what you please. I'll even provide the oxen for the burnt offerings. Use boards from the threshing sleds for the wood. Use the wheat for the grain offering. I'll give all of it to you."
23 Araunah said to David, “Take it! Let my lord the king do whatever pleases him. Look, I will give the oxen for the burnt offerings, the threshing sledges for the wood, and the wheat for the grain offering. I will give all this.”
24 But King David replied to Araunah, "No! I want to pay the full price. I won't take what belongs to you and give it to the Lord. I won't sacrifice a burnt offering that hasn't cost me anything."
24 But King David replied to Araunah, “No, I insist on paying the full price. I will not take for the LORD what is yours, or sacrifice a burnt offering that costs me nothing.”
25 So David paid Araunah 15 pounds of gold for the property.
25 So David paid Araunah six hundred shekels of gold for the site.
26 David built an altar there to honor the Lord. He sacrificed burnt offerings and friendship offerings. He called out to the Lord. The LORD answered him by sending fire from heaven on the altar for burnt offerings.
26 David built an altar to the LORD there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. He called on the LORD, and the LORD answered him with fire from heaven on the altar of burnt offering.
27 Then the LORD spoke to the angel. And the angel put his sword away.
27 Then the LORD spoke to the angel, and he put his sword back into its sheath.
28 When the angel did that, David was still at the threshing floor of Araunah, the Jebusite. David saw that the LORD had answered him. So he offered sacrifices there.
28 At that time, when David saw that the LORD had answered him on the threshing floor of Araunah the Jebusite, he offered sacrifices there.
29 At that time, the LORD's holy tent was at the high place in Gibeon. The altar for burnt offerings was there too. Moses had made the holy tent in the desert.
29 The tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time on the high place at Gibeon.
30 David couldn't go to the tent to pray to God. That's because he was afraid of the sword of the angel of the Lord.
30 But David could not go before it to inquire of God, because he was afraid of the sword of the angel of the LORD.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.