Parallel Bible results for "1 Corinthians 1"

1 Corinthians 1

WBT

NIV

1 Paul, called [to be] an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes [our] brother,
1 Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes,
2 To the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called [to be] saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours.
2 To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be his holy people, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ—their Lord and ours:
3 Grace [be] to you, and peace from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.
3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
4 I always thank my God for you because of his grace given you in Christ Jesus.
5 That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and [in] all knowledge;
5 For in him you have been enriched in every way—with all kinds of speech and with all knowledge—
6 Even as the testimony of Christ was confirmed in you:
6 God thus confirming our testimony about Christ among you.
7 So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:
7 Therefore you do not lack any spiritual gift as you eagerly wait for our Lord Jesus Christ to be revealed.
8 Who will also confirm you to the end, [that ye may be] blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
8 He will also keep you firm to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
9 God [is] faithful, by whom ye were called to the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
9 God is faithful, who has called you into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.
10 Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and [that] there be no divisions among you; but [that] ye be perfectly joined together in the same mind, and in the same judgment.
10 I appeal to you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another in what you say and that there be no divisions among you, but that you be perfectly united in mind and thought.
11 For it hath been declared to me concerning you, my brethren, by them [who are of the house] of Chloe, that there are contentions among you.
11 My brothers and sisters, some from Chloe’s household have informed me that there are quarrels among you.
12 Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
12 What I mean is this: One of you says, “I follow Paul”; another, “I follow Apollos”; another, “I follow Cephas ”; still another, “I follow Christ.”
13 Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized in the name of Paul?
14 I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
14 I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
15 Lest any should say that I had baptized in my own name.
15 so no one can say that you were baptized in my name.
16 And I baptized also the household of Stephanas; besides, I know not whether I baptized any other.
16 (Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that, I don’t remember if I baptized anyone else.)
17 For Christ hath not sent me to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect.
17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel—not with wisdom and eloquence, lest the cross of Christ be emptied of its power.
18 For the preaching of the cross is to them that perish, foolishness; but to us who are saved, it is the power of God.
18 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
19 For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
19 For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.”
20 Where [is] the wise? where [is] the scribe? where [is] the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
20 Where is the wise person? Where is the teacher of the law? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
21 For when in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
21 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.
22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek wisdom:
22 Jews demand signs and Greeks look for wisdom,
23 But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling-block, and to the Greeks foolishness;
23 but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,
24 But to them who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
24 but to those whom God has called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
25 Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
25 For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
26 For ye see your calling, brethren, that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble [are called]:
26 Brothers and sisters, think of what you were when you were called. Not many of you were wise by human standards; not many were influential; not many were of noble birth.
27 But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
27 But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.
28 And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, and things which are not, to bring to naught things that are:
28 God chose the lowly things of this world and the despised things—and the things that are not—to nullify the things that are,
29 That no flesh should glory in his presence.
29 so that no one may boast before him.
30 But of him are ye in Christ Jesus, who from God is made to us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
30 It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness, holiness and redemption.
31 That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
31 Therefore, as it is written: “Let the one who boasts boast in the Lord.”
The Webster Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.