Parallel Bible results for "1 John 2"

1 John 2

CEB

NRS

1 My little children, I'm writing these things to you so that you don't sin. But if you do sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous one.
1 My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. But if anyone does sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous;
2 He is God's way of dealing with our sins, not only ours but the sins of the whole world.
2 and he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world.
3 This is how we know that we know him: if we keep his commandments.
3 Now by this we may be sure that we know him, if we obey his commandments.
4 The one who claims, "I know him," while not keeping his commandments, is a liar, and the truth is not in this person.
4 Whoever says, "I have come to know him," but does not obey his commandments, is a liar, and in such a person the truth does not exist;
5 But the love of God is truly perfected in whoever keeps his word. This is how we know we are in him.
5 but whoever obeys his word, truly in this person the love of God has reached perfection. By this we may be sure that we are in him:
6 The one who claims to remain in him ought to live in the same way as he lived.
6 whoever says, "I abide in him," ought to walk just as he walked.
7 Dear friends, I'm not writing a new commandment to you, but an old commandment that you had from the beginning. The old commandment is the message you heard.
7 Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment that you have had from the beginning; the old commandment is the word that you have heard.
8 On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light already shines.
8 Yet I am writing you a new commandment that is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
9 The one who claims to be in the light while hating a brother or sister is in the darkness even now.
9 Whoever says, "I am in the light," while hating a brother or sister, is still in the darkness.
10 The person loving a brother and sister stays in the light, and there is nothing in the light that causes a person to stumble.
10 Whoever loves a brother or sister lives in the light, and in such a person there is no cause for stumbling.
11 But the person who hates a brother or sister is in the darkness and lives in the darkness, and doesn't know where to go because the darkness blinds the eyes.
11 But whoever hates another believer is in the darkness, walks in the darkness, and does not know the way to go, because the darkness has brought on blindness.
12 Little children, I'm writing to you because your sins have been forgiven through Jesus' name.
12 I am writing to you, little children, because your sins are forgiven on account of his name.
13 Parents, I'm writing to you because you have known the one who has existed from the beginning. Young people, I'm writing to you because you have conquered the evil one.
13 I am writing to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I am writing to you, young people, because you have conquered the evil one.
14 Little children, I write to you because you know the Father. Parents, I write to you because you have known the one who has existed from the beginning. Young people, I write to you because you are strong, the word of God remains in you, and you have conquered the evil one.
14 I write to you, children, because you know the Father. I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young people, because you are strong and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one.
15 Don't love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in them.
15 Do not love the world or the things in the world. The love of the Father is not in those who love the world;
16 Everything that is in the world—the craving for whatever the body feels, the craving for whatever the eyes see and the arrogant pride in one's possessions—is not of the Father but is of the world.
16 for all that is in the world—the desire of the flesh, the desire of the eyes, the pride in riches—comes not from the Father but from the world.
17 And the world and its cravings are passing away, but the person who does the will of God remains forever.
17 And the world and its desire are passing away, but those who do the will of God live forever.
18 Little children, it is the last hour. Just as you have heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. This is how we know it is the last hour.
18 Children, it is the last hour! As you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come. From this we know that it is the last hour.
19 They went out from us, but they were not really part of us. If they had been part of us, they would have stayed with us. But by going out from us, they showed they all are not part of us.
19 They went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have remained with us. But by going out they made it plain that none of them belongs to us.
20 But you have an anointing from the holy one, and all of you know the truth.
20 But you have been anointed by the Holy One, and all of you have knowledge.
21 I don't write to you because you don't know the truth but because you know it. You know that no lie comes from the truth.
21 I write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and you know that no lie comes from the truth.
22 Who is the liar? Isn't it the person who denies that Jesus is the Christ? This person is the antichrist: the one who denies the Father and the Son.
22 Who is the liar but the one who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, the one who denies the Father and the Son.
23 Everyone who denies the Son does not have the Father, but the one who confesses the Son has the Father also.
23 No one who denies the Son has the Father; everyone who confesses the Son has the Father also.
24 As for you, what you heard from the beginning must remain in you. If what you heard from the beginning remains in you, you will also remain in relationship to the Son and in the Father.
24 Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you will abide in the Son and in the Father.
25 This is the promise that he himself gave us: eternal life.
25 And this is what he has promised us, eternal life.
26 I write these things to you about those who are attempting to deceive you.
26 I write these things to you concerning those who would deceive you.
27 As for you, the anointing that you received from him remains on you, and you don't need anyone to teach you the truth. But since his anointing teaches you about all things (it's true and not a lie), remain in relationship to him just as he taught you.
27 As for you, the anointing that you received from him abides in you, and so you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, abide in him.
28 And now, little children, remain in relationship to Jesus, so that when he appears we can have confidence and not be ashamed in front of him when he comes.
28 And now, little children, abide in him, so that when he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming.
29 If you know that he is righteous, you also know that every person who practices righteousness is born from him.
29 If you know that he is righteous, you may be sure that everyone who does right has been born of him.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.