Parallel Bible results for "1 Samuel 23"

1 Samuel 23

DBY

NIV

1 And they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing-floors.
1 When David was told, “Look, the Philistines are fighting against Keilah and are looting the threshing floors,”
2 And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go and smite these Philistines? And Jehovah said to David, Go and smite the Philistines, and save Keilah.
2 he inquired of the LORD, saying, “Shall I go and attack these Philistines?” The LORD answered him, “Go, attack the Philistines and save Keilah.”
3 But David's men said to him, Behold, we are afraid here in Judah; how much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?
3 But David’s men said to him, “Here in Judah we are afraid. How much more, then, if we go to Keilah against the Philistine forces!”
4 And David inquired of Jehovah yet again. And Jehovah answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will give the Philistines into thy hand
4 Once again David inquired of the LORD, and the LORD answered him, “Go down to Keilah, for I am going to give the Philistines into your hand.”
5 And David and his men went to Keilah, and fought against the Philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.
5 So David and his men went to Keilah, fought the Philistines and carried off their livestock. He inflicted heavy losses on the Philistines and saved the people of Keilah.
6 And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, he came down with an ephod in his hand.
6 (Now Abiathar son of Ahimelek had brought the ephod down with him when he fled to David at Keilah.)
7 And it was told Saul that David had come to Keilah. Then Saul said, God has cast him off into my hand; for he is shut in, by entering into a city that has gates and bars.
7 Saul was told that David had gone to Keilah, and he said, “God has delivered him into my hands, for David has imprisoned himself by entering a town with gates and bars.”
8 And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
8 And Saul called up all his forces for battle, to go down to Keilah to besiege David and his men.
9 And when David knew that Saul devised mischief against him, he said to Abiathar the priest, Bring the ephod.
9 When David learned that Saul was plotting against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”
10 Then said David, Jehovah, God of Israel, thy servant hath heard for certain that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
10 David said, “LORD, God of Israel, your servant has heard definitely that Saul plans to come to Keilah and destroy the town on account of me.
11 Will the citizens of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? Jehovah, God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And Jehovah said, He will come down.
11 Will the citizens of Keilah surrender me to him? Will Saul come down, as your servant has heard? LORD, God of Israel, tell your servant.” And the LORD said, “He will.”
12 And David said, Will the citizens of Keilah deliver up me and my men into the hand of Saul? And Jehovah said, They will deliver [thee] up.
12 Again David asked, “Will the citizens of Keilah surrender me and my men to Saul?” And the LORD said, “They will.”
13 Then David and his men, about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David had escaped from Keilah, and he forbore to go forth.
13 So David and his men, about six hundred in number, left Keilah and kept moving from place to place. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he did not go there.
14 And David abode in the wilderness in strongholds, and abode in the mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not give him into his hand
14 David stayed in the wilderness strongholds and in the hills of the Desert of Ziph. Day after day Saul searched for him, but God did not give David into his hands.
15 And David saw that Saul had come out to seek his life; and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
15 While David was at Horesh in the Desert of Ziph, he learned that Saul had come out to take his life.
16 And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.
16 And Saul’s son Jonathan went to David at Horesh and helped him find strength in God.
17 And he said to him, Fear not; for the hand of Saul my father will not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next to thee; and that also Saul my father knows.
17 “Don’t be afraid,” he said. “My father Saul will not lay a hand on you. You will be king over Israel, and I will be second to you. Even my father Saul knows this.”
18 And they two made a covenant before Jehovah; and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.
18 The two of them made a covenant before the LORD. Then Jonathan went home, but David remained at Horesh.
19 And the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, Does not David hide himself with us in strongholds in the wood, on the hill of Hachilah, which is on the south of the waste
19 The Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, “Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hakilah, south of Jeshimon?
20 And now, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and it will be for us to deliver him up into the king's hand.
20 Now, Your Majesty, come down whenever it pleases you to do so, and we will be responsible for giving him into your hands.”
21 And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have compassion upon me
21 Saul replied, “The LORD bless you for your concern for me.
22 Go, I pray you, make yet more sure, and know and see his place where his track is, who has seen him there; for it is told me that he deals very subtilly.
22 Go and get more information. Find out where David usually goes and who has seen him there. They tell me he is very crafty.
23 And see, and ascertain all the lurking-places where he hides himself, and come ye again to me with sure information, that I may go with you; and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout the thousands of Judah.
23 Find out about all the hiding places he uses and come back to me with definite information. Then I will go with you; if he is in the area, I will track him down among all the clans of Judah.”
24 And they arose and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of the waste.
24 So they set out and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Desert of Maon, in the Arabah south of Jeshimon.
25 And Saul and his men went to seek [him]. And they told David; and he came down from the rock, and abode in the wilderness of Maon. And Saul heard [that], and he pursued after David in the wilderness of Maon.
25 Saul and his men began the search, and when David was told about it, he went down to the rock and stayed in the Desert of Maon. When Saul heard this, he went into the Desert of Maon in pursuit of David.
26 And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain; and David made haste to get away from Saul; and Saul and his men sought to surround David and his men to take them.
26 Saul was going along one side of the mountain, and David and his men were on the other side, hurrying to get away from Saul. As Saul and his forces were closing in on David and his men to capture them,
27 But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee and come; for the Philistines have made a raid against the land.
27 a messenger came to Saul, saying, “Come quickly! The Philistines are raiding the land.”
28 And Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines; therefore they called that place Sela-hammahlekoth.
28 Then Saul broke off his pursuit of David and went to meet the Philistines. That is why they call this place Sela Hammahlekoth.
29 And David went up from thence, and abode in the strongholds of Engedi.
29 And David went up from there and lived in the strongholds of En Gedi.
The Darby Translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.