Parallel Bible results for 1 Chronicles 7

The Latin Vulgate

New International Version

1 Chronicles 7

VUL 1 porro filii Isachar Thola et Phua Iasub et Samaron quattuor NIV 1 The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron--four in all. VUL 2 filii Thola Ozi et Raphaia et Ierihel et Iemai et Iebsem et Samuhel principes per domos cognationum suarum de stirpe Thola viri fortissimi numerati sunt in diebus David viginti duo milia sescenti NIV 2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel--heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600. VUL 3 filii Ozi Iezraia de quo nati sunt Michahel et Obadia et Iohel et Iesia quinque omnes principes NIV 3 The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel and Isshiah. All five of them were chiefs. VUL 4 cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filios NIV 4 According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children. VUL 5 fratresque eorum per omnem cognationem Isachar robustissimi ad pugnandum octoginta septem milia numerati sunt NIV 5 The relatives who were fighting men belonging to all the clans of Issachar, as listed in their genealogy, were 87,000 in all. VUL 6 Beniamin Bale et Bochor et Iadihel tres NIV 6 Three sons of Benjamin: Bela, Beker and Jediael. VUL 7 filii Bale Esbon et Ozi et Ozihel et Ierimoth et Urai quinque principes familiarum et ad pugnandum robustissimi numerus autem eorum viginti duo milia et triginta quattuor NIV 7 The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri, heads of families--five in all. Their genealogical record listed 22,034 fighting men. VUL 8 porro filii Bochor Zamira et Ioas et Eliezer et Helioenai et Amri et Ierimoth et Abia et Anathoth et Almathan omnes hii filii Bochor NIV 8 The sons of Beker: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Beker. VUL 9 numerati sunt autem per familias suas principes cognationum ad bella fortissimi viginti milia et ducenti NIV 9 Their genealogical record listed the heads of families and 20,200 fighting men. VUL 10 porro filii Iadihel Balan filii autem Balan Hieus et Beniamin et Ahoth et Chanana et Iothan et Tharsis et Haisaar NIV 10 The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar. VUL 11 omnes hii filii Iadihel principes cognationum suarum viri fortissimi decem et septem milia et ducenti ad proelium procedentes NIV 11 All these sons of Jediael were heads of families. There were 17,200 fighting men ready to go out to war. VUL 12 Sephan quoque et Apham filii Hir et Asim filii Aer NIV 12 The Shuppites and Huppites were the descendants of Ir, and the Hushites the descendants of Aher. VUL 13 filii autem Nepthali Iasihel et Guni et Asar et Sellum filii Balaa NIV 13 The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem--the descendants of Bilhah. VUL 14 porro filius Manasse Esrihel concubinaque eius syra peperit Machir patrem Galaad NIV 14 The descendants of Manasseh: VUL 15 Machir autem accepit uxores filiis suis Happhim et Sepham et habuit sororem nomine Maacha nomen autem secundi Salphaad nataeque sunt Salphaad filiae NIV 15 Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister's name was Maacah. VUL 16 et peperit Maacha uxor Machir filium vocavitque nomen eius Phares porro nomen fratris eius Sares et filii eius Ulam et Recem NIV 16 Makir's wife Maacah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem. VUL 17 filius autem Ulam Badan hii sunt filii Galaad filii Machir filii Manasse NIV 17 The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh. VUL 18 soror autem eius Regina peperit virum Decorum et Abiezer et Moola NIV 18 His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah. VUL 19 erant autem filii Semida Ahin et Sechem et Leci et Aniam NIV 19 The sons of Shemida were: Ahian, Shechem, Likhi and Aniam. VUL 20 filii autem Ephraim Suthala Bareth filius eius Thaath filius eius Elada filius eius Thaath filius eius et huius filius Zabad NIV 20 The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son, VUL 21 et huius filius Suthala et huius filius Ezer et Elad occiderunt autem eos viri Geth indigenae quia descenderant ut invaderent possessiones eorum NIV 21 Zabad his son and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock. VUL 22 luxit igitur Ephraim pater eorum multis diebus et venerunt fratres eius ut consolarentur eum NIV 22 Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him. VUL 23 ingressusque est ad uxorem suam quae concepit et peperit filium et vocavit nomen eius Beria eo quod in malis domus eius ortus esset NIV 23 Then he lay with his wife again, and she became pregnant and gave birth to a son. He named him Beriah, because there had been misfortune in his family. VUL 24 filia autem eius fuit Sara quae aedificavit Bethoron inferiorem et superiorem et Ozensara NIV 24 His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon as well as Uzzen Sheerah. VUL 25 porro filius eius Rapha et Reseph et Thale de quo natus est Thaan NIV 25 Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son, VUL 26 qui genuit Laadan huius quoque filius Ammiud genuit Elisama NIV 26 Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son, VUL 27 de quo ortus est Nun qui habuit filium Iosue NIV 27 Nun his son and Joshua his son. VUL 28 possessio autem eorum et habitatio Bethel cum filiabus suis et contra orientem Noran ad occidentalem plagam Gazer et filiae eius Sychem quoque cum filiabus suis usque Aza et filias eius NIV 28 Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages all the way to Ayyah and its villages. VUL 29 iuxta filios quoque Manasse Bethsan et filias eius Thanach et filias eius Mageddo et filias eius Dor et filias eius in his habitaverunt filii Ioseph filii Israhel NIV 29 Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns. VUL 30 filii Aser Iomna et Iesua et Isui et Baria et Sara soror eorum NIV 30 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. VUL 31 filii autem Baria Heber et Melchihel ipse est pater Barzaith NIV 31 The sons of Beriah: Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith. VUL 32 Heber autem genuit Iephlat et Somer et Otham et Suaa sororem eorum NIV 32 Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua. VUL 33 filii Iephlat Phosech et Chamaal et Asoth hii filii Iephlat NIV 33 The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal and Ashvath. These were Japhlet's sons. VUL 34 porro filii Somer Ahi et Roaga et Iaba et Aram NIV 34 The sons of Shomer: Ahi, Rohgah, Hubbah and Aram. VUL 35 filii autem Helem fratris eius Supha et Iemna et Selles et Amal NIV 35 The sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh and Amal. VUL 36 filii Supha Sue Arnaphed et Sual et Beri et Iamra NIV 36 The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah, VUL 37 Bosor et Od et Samma et Salusa et Iethran et Bera NIV 37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran and Beera. VUL 38 filii Iether Iephonne et Phaspha et Ara NIV 38 The sons of Jether: Jephunneh, Pispah and Ara. VUL 39 filii autem Olla Aree et Anihel et Resia NIV 39 The sons of Ulla: Arah, Hanniel and Rizia. VUL 40 omnes hii filii Aser principes cognationum electi atque fortissimi duces ducum numerus autem eorum aetatis quae apta esset ad bellum viginti sex milia NIV 40 All these were descendants of Asher--heads of families, choice men, brave warriors and outstanding leaders. The number of men ready for battle, as listed in their genealogy, was 26,000.